All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

Pořádek slov italské a české věty v souhře s ostatními faktory informační struktury

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F47813059%3A19240%2F20%3AA0000750" target="_blank" >RIV/47813059:19240/20:A0000750 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

    <a href="http://dx.doi.org/10.14712/23366591.2020.1.5" target="_blank" >http://dx.doi.org/10.14712/23366591.2020.1.5</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.14712/23366591.2020.1.5" target="_blank" >10.14712/23366591.2020.1.5</a>

Alternative languages

  • Result language

    italština

  • Original language name

    L’ordine delle parole in interazione con gli altri fattori della struttura informativa: la frase italiana e quella ceca

  • Original language description

    Il capitolo si occupa dell ordine delle parole della frase italiana messo a confronto con quello della frase in ceco, prendendo in considerazione tutti gli altri fattori della struttura informativa: contesto, funzione semantica e, per la lingua parlata, intonazione. Nelle lingue naturali i suddetti fattori si presentano in maniera e con vigore diversi, pero sempre in interazione tra di loro. In ceco, l ordine elle parole e quasi libero. In italiano l ordine delle parole considerato sintatticamente non marcato e l ordine soggetto – verbo – oggetto diretto (S-V-O). Paragonando il sistema dell’ordine delle parole nella frase italiana e quello nella frase ceca, bisogna prendere in considerazione il principio grammaticale e il principio della struttura informativa. L’italiano si presenta come una lingua in cui l’ordine delle parole e parzialmente grammaticalizzato, parzialmente sotto il controllo del principio della struttura informativa. La lingua ceca, invece, si presenta come una lingua in cui il principio guida nell’ordine delle parole e proprio il principio della struttura informativa.

  • Czech name

  • Czech description

Classification

  • Type

    C - Chapter in a specialist book

  • CEP classification

  • OECD FORD branch

    60203 - Linguistics

Result continuities

  • Project

  • Continuities

    S - Specificky vyzkum na vysokych skolach

Others

  • Publication year

    2020

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Book/collection name

    Systèmes linguistiques et textes en contraste. Études de linguistique slavo-romane.

  • ISBN

    9788380845060

  • Number of pages of the result

    12

  • Pages from-to

    375-386

  • Number of pages of the book

    386

  • Publisher name

    Wydawnictwo Naukowe Uniwersytetu Pedagogicznego.

  • Place of publication

    Kraków

  • UT code for WoS chapter