Paul Eisner as Translator of Duineser Elegien
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F49777513%3A23330%2F11%3A43897765" target="_blank" >RIV/49777513:23330/11:43897765 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
němčina
Original language name
Paul Eisner als Übersetzer der Duineser Elegien
Original language description
Im genannten Kapitel des Buches "Übersetzer zwischen den Kulturen. Der Prager Publizist Paul/Pavel Eisner" werden die Übersetzungen der Duineser Elegien in die tschechische Sprache verglichen und der Übersetzungsprozess und der spezifische Beitrag Paul Eisners im Bereich der Übersetzung analysiert.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
D - Article in proceedings
CEP classification
AI - Linguistics
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
V - Vyzkumna aktivita podporovana z jinych verejnych zdroju
Others
Publication year
2011
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Article name in the collection
Übersetzer zwischen den Kulturen. Der Prager Publizist Paul/Pavel Eisner
ISBN
978-3-412-20550-8
ISSN
—
e-ISSN
—
Number of pages
12
Pages from-to
191-202
Publisher name
Böhlau Verlag
Place of publication
Köln
Event location
Ústí nad Labem
Event date
Nov 3, 2008
Type of event by nationality
EUR - Evropská akce
UT code for WoS article
—