All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

Gang in translation: Official and vernacular representations of a “Roma” drug gang in Czechia

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F49777513%3A23330%2F22%3A43964164" target="_blank" >RIV/49777513:23330/22:43964164 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

    <a href="https://journals.sagepub.com/doi/10.1177/17416590211017933" target="_blank" >https://journals.sagepub.com/doi/10.1177/17416590211017933</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.1177/17416590211017933" target="_blank" >10.1177/17416590211017933</a>

Alternative languages

  • Result language

    angličtina

  • Original language name

    Gang in translation: Official and vernacular representations of a “Roma” drug gang in Czechia

  • Original language description

    This study focuses on the social construction of gangs in Czechia. Although the country is not usually associated with the activities of street gangs, the adoption of gang representations is evident in this context, including the use of the gang label itself. In order to capture the gang glocalization process, I employ the concept of translation, whereby glocalization is conceptualized as a complex process of the transposition of symbols based on the constant assessment and negotiation of the formed equivalent in the new discursive context. This approach allows us to understand the similarities and differences between how gangs are labelled not only across various cultural contexts, but also within them, with a honed analytical focus on the discursive strategies of the actors being studied. The concept of glocalization as translation is illustrated using the example of the Novák collective operating in a marginalized urban area in Czechia. While official discourse characterized this collective as an international drug gang, this construction was entirely absent in the discourse employed by the residents of the area. This discrepancy explains the gang construct within Czech public discourse as an equivalent of organized and sophisticated crime which automatically excludes certain ethnic groups by definition.

  • Czech name

  • Czech description

Classification

  • Type

    J<sub>imp</sub> - Article in a specialist periodical, which is included in the Web of Science database

  • CEP classification

  • OECD FORD branch

    50404 - Anthropology, ethnology

Result continuities

  • Project

    <a href="/en/project/GA19-13296S" target="_blank" >GA19-13296S: Construction of organized crime representations in the policies on organized crime in the Czech Republic between 1989 and 2016</a><br>

  • Continuities

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Others

  • Publication year

    2022

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Name of the periodical

    Crime, Media, Culture

  • ISSN

    1741-6590

  • e-ISSN

    1741-6604

  • Volume of the periodical

    18

  • Issue of the periodical within the volume

    3

  • Country of publishing house

    GB - UNITED KINGDOM

  • Number of pages

    16

  • Pages from-to

    337-352

  • UT code for WoS article

    000652302100001

  • EID of the result in the Scopus database

    2-s2.0-85106283199