The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F49777513%3A23410%2F24%3A43974717" target="_blank" >RIV/49777513:23410/24:43974717 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Hikobae: 15 pohledů za hranice Iogi
Original language description
Kniha Hikobae je pokračováním oceňované knihy Iogi a prezentuje soubor patnácti komiksových příběhů z každodenního života v Japonsku oscilující mezi sociologickou studií a osobním svědectvím. Ilustrované komiksy vytvořili studenti ateliéru Mediální ilustrace pod vedením MgA. Ing. Václava Šlajcha z Fakulty designu a umění Ladislava Sutnara. Kniha obsahuje patnáct výprav na méně známá místa a vyobrazuje tradiční japonské řemesla či zvyky založené na zkušenosti života v Japonsku česko-francouzského básníka Jeana-Gasparda Páleníčka i na promluvách autentických osob. Komiksy jsou podány v odlišných výtvarných stylech od autorů z České republiky, Slovenska či z Ruska, kteří absolvovali třítýdenní pracovní cestu za účelem studia japonských reálií a účastnili se na kulturních a výtvarných workshopech. Vydání knihy podpořilo Ministerstvo kultury České republiky a Státní fond kultury České republiky. Publikace byla vydána v české, anglické a japonské jazykové mutaci.
Czech name
Hikobae: 15 pohledů za hranice Iogi
Czech description
Kniha Hikobae je pokračováním oceňované knihy Iogi a prezentuje soubor patnácti komiksových příběhů z každodenního života v Japonsku oscilující mezi sociologickou studií a osobním svědectvím. Ilustrované komiksy vytvořili studenti ateliéru Mediální ilustrace pod vedením MgA. Ing. Václava Šlajcha z Fakulty designu a umění Ladislava Sutnara. Kniha obsahuje patnáct výprav na méně známá místa a vyobrazuje tradiční japonské řemesla či zvyky založené na zkušenosti života v Japonsku česko-francouzského básníka Jeana-Gasparda Páleníčka i na promluvách autentických osob. Komiksy jsou podány v odlišných výtvarných stylech od autorů z České republiky, Slovenska či z Ruska, kteří absolvovali třítýdenní pracovní cestu za účelem studia japonských reálií a účastnili se na kulturních a výtvarných workshopech. Vydání knihy podpořilo Ministerstvo kultury České republiky a Státní fond kultury České republiky. Publikace byla vydána v české, anglické a japonské jazykové mutaci.
Classification
Type
O - Miscellaneous
CEP classification
—
OECD FORD branch
60401 - Arts, Art history
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2024
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů