Václav Hanka like a supporter of aorist and imperfectum
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F49777513%3A23420%2F17%3A43951539" target="_blank" >RIV/49777513:23420/17:43951539 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Václav Hanka jako zastánce aoristu a imperfekta
Original language description
Aorist a imperfektum jsou staré slovesné časy minulé, jichž bylo užíváno v 19. století s různými stylotvornými hodnotami (archaizace, parodizace, satirizace) v literárních textech. Aoristy a imperfekta byly užívány v systému staročeské konjugace až do konce 15. století v literárních i neliterárních textech, později již jen vzácně. Paradigmata jednoduchých slovesných časů oživil v českém diskurzu až Václav Hanka na počátku 19. století. V úvodu k souboru staročeských literárních památek načrtl paradigmata aoristu a imperfekta, dopustil se však chyb. V edici Legendy o sv. Prokopu doplnil chybějící verše vlastním básnickým pokusem, vč. aoristů a imperfekt, ne vždy správných. V korespondenci s Dominikem Kinským poutavě vylíčil okolnosti nálezu Rukopisu královédvorského taktéž užitím aoristů a imperfekt. Ostatně v samotném Rukopisu královédvorském nebylo užito všech tvarů jednoduchých minulých časů adekvátně, na což upozornil jako první Josef Franta Šumavský. Josef Franta Šumavský a Josef Jaroslav Langer parodovali styl Rukopisu nadměrným a záměrně chybným užitím aoristů a imperfekt ve vlastních textech, aby tak rafinovaně polemizovali s Rukopisy, v jejichž pravost většina české inteligence bez výhrad věřila.
Czech name
Václav Hanka jako zastánce aoristu a imperfekta
Czech description
Aorist a imperfektum jsou staré slovesné časy minulé, jichž bylo užíváno v 19. století s různými stylotvornými hodnotami (archaizace, parodizace, satirizace) v literárních textech. Aoristy a imperfekta byly užívány v systému staročeské konjugace až do konce 15. století v literárních i neliterárních textech, později již jen vzácně. Paradigmata jednoduchých slovesných časů oživil v českém diskurzu až Václav Hanka na počátku 19. století. V úvodu k souboru staročeských literárních památek načrtl paradigmata aoristu a imperfekta, dopustil se však chyb. V edici Legendy o sv. Prokopu doplnil chybějící verše vlastním básnickým pokusem, vč. aoristů a imperfekt, ne vždy správných. V korespondenci s Dominikem Kinským poutavě vylíčil okolnosti nálezu Rukopisu královédvorského taktéž užitím aoristů a imperfekt. Ostatně v samotném Rukopisu královédvorském nebylo užito všech tvarů jednoduchých minulých časů adekvátně, na což upozornil jako první Josef Franta Šumavský. Josef Franta Šumavský a Josef Jaroslav Langer parodovali styl Rukopisu nadměrným a záměrně chybným užitím aoristů a imperfekt ve vlastních textech, aby tak rafinovaně polemizovali s Rukopisy, v jejichž pravost většina české inteligence bez výhrad věřila.
Classification
Type
C - Chapter in a specialist book
CEP classification
—
OECD FORD branch
60203 - Linguistics
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2017
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Book/collection name
Václav Hanka a obrozenské nadšení
ISBN
978-80-86944-66-1
Number of pages of the result
7
Pages from-to
75-81
Number of pages of the book
108
Publisher name
Studijní a vědecká knihovna Plzeňského kraje
Place of publication
Plzeň
UT code for WoS chapter
—