Is one´s own strange enough? Libuše Moníková in Czech
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F60076658%3A12210%2F10%3A00011508" target="_blank" >RIV/60076658:12210/10:00011508 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
němčina
Original language name
Ist das Eigene fremd genug? Libuše Moníková auf Tschechisch
Original language description
Die gebürtige Tschechin Libuše Moníková hat es sich zu ihrem Anliegen gemacht, gegen die politische Bedeutungslosigkeit ihres Heimatlandes nach 1968 anzuschreiben und dem überwiegend deutschen Publikum tschechische Kulturgüter zu vermitteln. In Anlehnungan Franz Kafka wollte sie die deutsche Sprache um Bohemismen bereichern und sie somit aus ihrer gewohnten Bahn werfen. Diese Auffassung der Literatur mag in einer Fremdsprache interessant bis exotisch wirken, durch wörtliche Rückübersetzungen können jedoch solche Verfremdungen verloren gehen. Im Original sprachverspielte Textstellen wirken dann realistisch, banal, langweilig.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
D - Article in proceedings
CEP classification
AI - Linguistics
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
V - Vyzkumna aktivita podporovana z jinych verejnych zdroju
Others
Publication year
2010
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Article name in the collection
Über(ge)setzt. Spuren zur österreichischen Literatur im fremdsprachigen Kontext
ISBN
978-3-7069-0598-5
ISSN
—
e-ISSN
—
Number of pages
9
Pages from-to
—
Publisher name
Praesens Verlag
Place of publication
Wien
Event location
Wien
Event date
Jan 1, 2009
Type of event by nationality
EUR - Evropská akce
UT code for WoS article
—