All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

Translation problems implicit in the adaptation of textbooks ELE for Czechs

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F60076658%3A12210%2F11%3A43883166" target="_blank" >RIV/60076658:12210/11:43883166 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    španělština

  • Original language name

    Problemas de la traducción implícita en la adaptación de los manuales ELE para los checos

  • Original language description

    La adaptación de los manuales multilingües a una comunidad lingüística determinada, representa un tipo específico de la traducción implícita. Según los métodos de la ense?anza de ELE, hay que elegir un manual conveniente tanto para el profesor como parael alumno donde se desarrollarían todas las competencias como las especifica el "Marco común europeo de referencia para las lenguas (MCER)". En el artículo se mencionan las diferentes explicaciones en la traducción de los ciertos fenomenos difíciles en el aprendizaje de espa?ol para los checos en los manuales ELE, Ven + Nuevo Ven (creado por los autores espa?oles) y la edición checa de los libros mencionados (creado por los autores checos), establecida para evitar las interferencias del checo.

  • Czech name

  • Czech description

Classification

  • Type

    C - Chapter in a specialist book

  • CEP classification

    AI - Linguistics

  • OECD FORD branch

Result continuities

  • Project

  • Continuities

    V - Vyzkumna aktivita podporovana z jinych verejnych zdroju

Others

  • Publication year

    2011

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Book/collection name

    Posibilidades y Límites de la Comunicación Intercultural

  • ISBN

    978-80-246-1929-3

  • Number of pages of the result

    12

  • Pages from-to

    161-172

  • Number of pages of the book

    216

  • Publisher name

    Univerzita Karlova v Praze, Nakladatelství Karolinum

  • Place of publication

    Praha

  • UT code for WoS chapter