A Complicated Search for a Familiar Landscape. The Beginnings of Milan Kundera's Artistic Creativity: Translation Activity in the 1940s
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F60076658%3A12210%2F24%3A43909271" target="_blank" >RIV/60076658:12210/24:43909271 - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="https://hrcak.srce.hr/clanak/469383" target="_blank" >https://hrcak.srce.hr/clanak/469383</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
—
Original language name
Komplicirana potraga za poznatim krajolikom. Počeci umjetničkog stvaralaštva Milana Kundere: prevodilačka djelatnost u 40-im godinama 20. stoljeća
Original language description
Autor se bavi počecima književnog stvaralaštva Milana Kundere, koji su povezani s njegovom prevodilačkom djelatnošću. U središtu je pozornosti druga polovica 40-ih godina 20. stoljeća, kada je Kundera preveo i objavio nekoliko pjesama s ruskog i ukrajinskog jezika. U to je vrijeme prevodio pjesme ponajviše Vladimira V. Majakovskog i Pavla Tyčine. Njegovi prijevodi bili su većinom vrlo slobodni, uređivao ih je grafički, kompozicijski, zvukovno i značenjski. Kunderina prevoditeljska metoda vrlo je inventivna, a njegov odnos prema prevođenim tekstovima slobodan, s brojnima je postupao prije kao s materijalom za preradu, prepjev. To najviše dolazi do izražaja u raznim verzijama prijevoda pjesme, tj. pjesme za pjevanje Majakovskog Uzet ćemo puške nove (Vezmeme si pušky nové), kojoj je u radu posvećena posebna pozornost. Te prevoditeljske aktivnosti Kunderi donose praktično iskustvo stvaralačkog odnosa između teksta i njegove interpretacije, i to u formi prijevoda ili prepjeva. Posrijedi je zvukovni, ritmički, kompozicijski i značenjski izazov prilikom kojeg je morao između ostalog promišljati o vlastitoj odgovornosti za stvaralački čin prijevoda kao umjetničke i interpretacijske forme, ali i o odgovornosti prema autorima izvornih pjesama. Slojevito shvaćena tematika stvaralačkog čina posljedično će se pojavljivati u Kunderinu daljnjem stvaralaštvu sve do njegovih posljednjih knjiga.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
J<sub>imp</sub> - Article in a specialist periodical, which is included in the Web of Science database
CEP classification
—
OECD FORD branch
60206 - Specific literatures
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2024
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Name of the periodical
Knjizevna Smotra
ISSN
0455-0463
e-ISSN
2459-6329
Volume of the periodical
56
Issue of the periodical within the volume
214 (4)
Country of publishing house
HR - CROATIA
Number of pages
31
Pages from-to
3-33
UT code for WoS article
001384856200001
EID of the result in the Scopus database
—