All
All

What are you looking for?

All
Projects
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

The influence of English on German language - a new source of mistakes?

Result description

This article reacts to the new position of the German language teaching in the Czech Republic (teaching and learning German after English, German as L3). Based on its own research, the article deals with the question, if and what errors do the Czech pupils make in German language that are influenced by their previous knowledge of English. There were 463 school-papers of Czech pupils analysed for errors. The analysis of errors shows clearly that pupils learning German as L3 developed new types of errors.In the vocabulary, they take over many words literally from English (class, history), they fit many words to German (klas, Muther) or use the meaning of German words in a wrong way (ich gehe instead of ich fahre). Concerning the morpho-syntax the following types of errors were made: wrong word order in indicative sentences and in subordinate clauses as well as after modal verbs, wrong plural forms of nouns influenced by English, ignoring the declination of nouns and adjectives or creati

Keywords

multilingualismteaching German after Englishanalysis of errorserrors in German influenced by Englishdidactics of errors

The result's identifiers

Alternative languages

  • Result language

    němčina

  • Original language name

    Der Einfluss des Englischen auf die deutsche Sprache - eine neue Fehlerquelle?

  • Original language description

    Der Beitrag reagiert auf die neue Stellung des Deutschunterrichts in der Tschechischen Republik (Deutsch nach Englisch, Deutsch als L3) und versucht auf Grund der eigenen Forschung Antwort darauf zu finden, ob bzw. welche Fehler unsere Schüler/-innen unter dem Einfluss ihrer Englischkenntnisse im Deutschen machen. Der Fehleranalyse sind insgesamt 463 Schülerarbeiten unterzogen worden. Die Ergebnisse zeigen eindeutig, dass die Schüler/-innen mit Deutsch als L3 neue Fehlertypen machen. Im lexikalischen Bereich übernehmen sie viele Wörter aus dem Englischen wortwörtlich (class, history), viele Wörter passen sie dem Deutschen an (klas, Muther), sie verwenden die Bedeutung des deutschen Wortes falsch (ich gehe anstatt von ich fahre). Im morphosyntaktischenBereich benutzen sie fehlerhafte Wortfolge im Aussagesatz, Nebensatz oder nach dem Modalverb, unter dem Einfluss des Englischen bilden sie falsch Plural der Substantive, sie deklinieren die Substantive und Adjektive gar nicht oder falsch

  • Czech name

  • Czech description

Classification

  • Type

    C - Chapter in a specialist book

  • CEP classification

    AM - Pedagogy and education

  • OECD FORD branch

Result continuities

  • Project

  • Continuities

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Others

  • Publication year

    2013

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Book/collection name

    Deutsch als Sprache der (Geistes)Wissenschaften. Didaktik - Deutsch als Fremdsprache.

  • ISBN

    978-80-263-0377-0

  • Number of pages of the result

    16

  • Pages from-to

    7-22

  • Number of pages of the book

    163

  • Publisher name

    Tribun EU

  • Place of publication

    Brno

  • UT code for WoS chapter

Basic information

Result type

C - Chapter in a specialist book

C

CEP

AM - Pedagogy and education

Year of implementation

2013