IntermediaBridge Reykjavik - Prague
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F60461071%3A_____%2F11%3A%230000237" target="_blank" >RIV/60461071:_____/11:#0000237 - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="http://galeriek4.cz/intermost/" target="_blank" >http://galeriek4.cz/intermost/</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Intermost Reykjavík ? Praha / IntermediaBridge Reykjavik - Prague
Original language description
Umění je definováno jistým odstupem, který vytváří mezi umělcem a divákem, ať již ve formě rámu, neutrality galerijního prostoru, či svou spletitou historií, bez jejíž znalosti se snadno ztrácíme. Na druhé straně se umělec snaží o zprostředkování určiténiternosti, pokouší se sdílet svou perspektivu našeho společného světa. Mluvit tedy o intimitě či odstupu, o blízkosti či distanci v umění vytváří nerozřešitelné napětí. Právě Islandské umění je tradičně vystavěno na tomto napětí. Přehledové studie stejně jako zahraniční výstavy si kladou banální otázku: Co je charakteristické a jedinečné na tvorbě islandských umělců? A poskytují ještě banálnější odpověď: je to distance a niternost, vzdálenost od evropské výtvarné scény je stejně formativní jako intimnísepětí s přírodou. Zdá se, že nikdo nepotřebuje nabourat jednoduchost tohoto výkladového klíče. Tvoří přitažlivou značku i jednoznačné vodítko porozumění. Současná výstava, vznikající díky dlouhodobé spolupráci českých a islandských stud
Czech name
Intermost Reykjavík ? Praha / IntermediaBridge Reykjavik - Prague
Czech description
Umění je definováno jistým odstupem, který vytváří mezi umělcem a divákem, ať již ve formě rámu, neutrality galerijního prostoru, či svou spletitou historií, bez jejíž znalosti se snadno ztrácíme. Na druhé straně se umělec snaží o zprostředkování určiténiternosti, pokouší se sdílet svou perspektivu našeho společného světa. Mluvit tedy o intimitě či odstupu, o blízkosti či distanci v umění vytváří nerozřešitelné napětí. Právě Islandské umění je tradičně vystavěno na tomto napětí. Přehledové studie stejně jako zahraniční výstavy si kladou banální otázku: Co je charakteristické a jedinečné na tvorbě islandských umělců? A poskytují ještě banálnější odpověď: je to distance a niternost, vzdálenost od evropské výtvarné scény je stejně formativní jako intimnísepětí s přírodou. Zdá se, že nikdo nepotřebuje nabourat jednoduchost tohoto výkladového klíče. Tvoří přitažlivou značku i jednoznačné vodítko porozumění. Současná výstava, vznikající díky dlouhodobé spolupráci českých a islandských stud
Classification
Type
E<sub>nekrit</sub> - Exhibition
CEP classification
AL - Art, architecture, cultural heritage
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
V - Vyzkumna aktivita podporovana z jinych verejnych zdroju
Others
Publication year
2011
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Event location
Praha, Galerie K4
Event country
CZ - CZECH REPUBLIC
Event starting date
—
Event ending date
—
Total number of attendees
11
Foreign attendee count
7
Type of event by attendee nationality
EUR - Evropská akce