All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

The Functional-Semantic Field of Quantity in Russian in Comparison with Czech

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61988987%3A17250%2F06%3AA0900GQW" target="_blank" >RIV/61988987:17250/06:A0900GQW - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    čeština

  • Original language name

    Funkčně-sémantické pole kvantity v ruštině v porovnání s češtinou

  • Original language description

    Tematicky inovátorská monografie je členěna do čtyř kapitol. V teoretické kapitole autorka nabízí mimo jiné vlastní řešení diferenciace číslovek a tzv. kvantitativního slovního druhu, vymezuje i vlastní pojetí funkčně-sémantického pole kvantity. Tři materiálové kapitoly (Počitatelná kvantita, Dělitelná kvantita a Měřitelná kvantita) s jednotným vnitřním uspořádáním popisují komplexně z hlediska všech jazykových rovin jednotlivé typy kvantity a jejich výrazové prostředky. V závěru jsou zformulovány základní typologické rozdíly mezi ruštinou a češtinou ve zkoumané oblasti. Výchozími principy analýzy jazykového materiálu jsou přístup "od obsahu k formě" (od funkce k prostředku), "od formy k sémantice" (od prostředků k funkcím) a princip srovnávací. Součástí práce je resumé v ruštině a angličtině.

  • Czech name

    Funkčně-sémantické pole kvantity v ruštině v porovnání s češtinou

  • Czech description

    Tematicky inovátorská monografie je členěna do čtyř kapitol. V teoretické kapitole autorka nabízí mimo jiné vlastní řešení diferenciace číslovek a tzv. kvantitativního slovního druhu, vymezuje i vlastní pojetí funkčně-sémantického pole kvantity. Tři materiálové kapitoly (Počitatelná kvantita, Dělitelná kvantita a Měřitelná kvantita) s jednotným vnitřním uspořádáním popisují komplexně z hlediska všech jazykových rovin jednotlivé typy kvantity a jejich výrazové prostředky. V závěru jsou zformulovány základní typologické rozdíly mezi ruštinou a češtinou ve zkoumané oblasti. Výchozími principy analýzy jazykového materiálu jsou přístup "od obsahu k formě" (od funkce k prostředku), "od formy k sémantice" (od prostředků k funkcím) a princip srovnávací. Součástí práce je resumé v ruštině a angličtině.

Classification

  • Type

    B - Specialist book

  • CEP classification

    AI - Linguistics

  • OECD FORD branch

Result continuities

  • Project

  • Continuities

    S - Specificky vyzkum na vysokych skolach

Others

  • Publication year

    2006

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • ISBN

    80-7368-164-1

  • Number of pages

    148

  • Publisher name

    Ostravská univerzita

  • Place of publication

    Ostrava

  • UT code for WoS book