General and Specific Characteristics of Polish-Czech Language Interference in the Český Těšín Region
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61988987%3A17250%2F10%3AA1100SKE" target="_blank" >RIV/61988987:17250/10:A1100SKE - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Obecné a specifické rysy polsko-české jazykové interference na českém Těšínsku
Original language description
Práce představuje základní otázky bilingvismu a jazykových kontaktů, dále se věnuje také konkrétním příkladům zdrojů mezijazykové interference z polštiny (nářečí) do češtiny na území české části Těšínského Slezska. První část práce představuje zkoumaný region z úhlu pohledu historického, zeměpisného, politického a etnického. Kromě toho prezentuje jazykovou situaci, seznamuje se stavem menšinového vzdělávání a dosavadními výzkumy této problematiky. Druhá část prezentuje a rekapituluje základní problematiku na pojem bilingvismus a další sociolingvistické a psycholingvistické jevy, např. diglosie, interference, střídání kódů a další jazykové jevy příznačné pro národnostně, kulturně a jazykově smíšené prostředí českého Těšínska. Pozornost je věnována především mezijazykové interferenci (jazykovým transferům), projevujícím se ve všech jazykových rovinách s přihlédnutím k česko-polské jazykové typologii.
Czech name
Obecné a specifické rysy polsko-české jazykové interference na českém Těšínsku
Czech description
Práce představuje základní otázky bilingvismu a jazykových kontaktů, dále se věnuje také konkrétním příkladům zdrojů mezijazykové interference z polštiny (nářečí) do češtiny na území české části Těšínského Slezska. První část práce představuje zkoumaný region z úhlu pohledu historického, zeměpisného, politického a etnického. Kromě toho prezentuje jazykovou situaci, seznamuje se stavem menšinového vzdělávání a dosavadními výzkumy této problematiky. Druhá část prezentuje a rekapituluje základní problematiku na pojem bilingvismus a další sociolingvistické a psycholingvistické jevy, např. diglosie, interference, střídání kódů a další jazykové jevy příznačné pro národnostně, kulturně a jazykově smíšené prostředí českého Těšínska. Pozornost je věnována především mezijazykové interferenci (jazykovým transferům), projevujícím se ve všech jazykových rovinách s přihlédnutím k česko-polské jazykové typologii.
Classification
Type
B - Specialist book
CEP classification
AI - Linguistics
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
V - Vyzkumna aktivita podporovana z jinych verejnych zdroju
Others
Publication year
2010
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
ISBN
978-80-7368-932-2
Number of pages
168
Publisher name
Ostravská univerzita v Ostravě, Filozofická fakulta
Place of publication
Ostrava
UT code for WoS book
—