The translator and the metaphors: phraseology and experiences hiden in it
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61988987%3A17250%2F15%3AA1701IHS" target="_blank" >RIV/61988987:17250/15:A1701IHS - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Překladatel a metaforika: frezeologie a zkušenost v ní ukrytá
Original language description
Překládání metaforiky patří mezi nejatraktivnější problémy překladu. Pro jeho úspěšné zvládnutí je nezbytná dokonalá znalost výchozí a cílové kultury překládaného díla. Překladateli zde mohou významně pomoct poznatky antropolingvistiky, kulturní lingvistiky či etnolingvistiky. Metody praktického řešení překladu metaforiky jsou ve slovenské a české překladatelské škole propracovány, ustáleny a obecně známy. Z hlediska teorie překladu je pak nezbytné věnovat dostatečnou pozornost souvislosti translatologie s etnologií a antropologií.
Czech name
Překladatel a metaforika: frezeologie a zkušenost v ní ukrytá
Czech description
Překládání metaforiky patří mezi nejatraktivnější problémy překladu. Pro jeho úspěšné zvládnutí je nezbytná dokonalá znalost výchozí a cílové kultury překládaného díla. Překladateli zde mohou významně pomoct poznatky antropolingvistiky, kulturní lingvistiky či etnolingvistiky. Metody praktického řešení překladu metaforiky jsou ve slovenské a české překladatelské škole propracovány, ustáleny a obecně známy. Z hlediska teorie překladu je pak nezbytné věnovat dostatečnou pozornost souvislosti translatologie s etnologií a antropologií.
Classification
Type
C - Chapter in a specialist book
CEP classification
AI - Linguistics
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2015
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Book/collection name
Minulosť a budúcnosť prekladu. Od Ľudovíta Štúra po strojový preklad
ISBN
978-80-971262-4-7
Number of pages of the result
7
Pages from-to
118-124
Number of pages of the book
176
Publisher name
Slovenská spoločnosť prekladateľov odbornej literatúry, Slovenská spoločnosť prekladateľov umeleckej literatúry
Place of publication
Bratislava
UT code for WoS chapter
—