To the Problem of Transferring Toponymic Terms as a Special Type of Special Translation (based on Russian and Czech Languages)
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61988987%3A17250%2F20%3AA21026GA" target="_blank" >RIV/61988987:17250/20:A21026GA - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
ruština
Original language name
K probleme peredachi toponimicheskih terminov kak osobogo tipa special'nogo perevoda (na materiale russkogo i cheshskogo yazykov)
Original language description
Nastoyashchaya stat'ya posvyashchena problematike peredachi toponimicheskih terminov na materiale russkogo i cheshskogo yazykov. V fokuse vnimaniya nahodyatsya processy transliteracii i transkripcii, osoboe vnimanie udelyaetsya perevodu. Perevod toponimicheskih terminov vosprinimaetsya kak perenos leksicheskih edinic iz yazyka-istochnika v yazyk-priemnik s pomoshch'yu lingvisticheskih sredstv. Perevod primenyaetsya dlya peredachi polileksemnyh toponimov, soderzhashchih v svoej strukture rodovoj ili individual'nyj elementy.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
C - Chapter in a specialist book
CEP classification
—
OECD FORD branch
60203 - Linguistics
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2020
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Book/collection name
Przestrzenie przekładu 5
ISBN
978-83-8183-050-8
Number of pages of the result
10
Pages from-to
219-228
Number of pages of the book
240
Publisher name
Stowarzyszenie Inicjatyw Wydawniczych-Śląsk Wydawnictwo Naukowe
Place of publication
Katowice
UT code for WoS chapter
—