On Forming Orthographic Singular and Plural of Compound Nouns which were Subject to the Last French Orthographic Reform – between Recommendations and Reality
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61988987%3A17250%2F20%3AA22029ON" target="_blank" >RIV/61988987:17250/20:A22029ON - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="http://journals.openedition.org/praxematique/6668" target="_blank" >http://journals.openedition.org/praxematique/6668</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.4000/praxematique.6668" target="_blank" >10.4000/praxematique.6668</a>
Alternative languages
Result language
francouzština
Original language name
La formation du singulier et du pluriel orthographiques des noms composés faisant l’objet de la dernière réforme orthographique – entre recommandation et application
Original language description
Traitant de l’orthographe grammaticale, l’article s’intéresse à la formation du singulier et du pluriel des noms composés concernés par les dernières rectifications orthographiques, datant de 1990. D’abord, nous rappelons la théorie de la profondeur de l’orthographe, ainsi que l’historique des réformes orthographiques, en insistant sur l’évolution de la formation du pluriel orthographique. Puis, nous examinons, dans un corpus consistant en cinq dictionnaires de français disponibles en ligne, la graphie de 19 mots composés, pour vérifier si, une trentaine d’années plus tard, les nouvelles règles recommandées sont appliquées. Il s’agit de noms composés du type « verbe + nom, COD » (gratte-ciel), « verbe + pronom tout » (fait-tout/faitout) et « préposition + nom » (sans-abri). Notre étude est basée sur les dictionnaires de référence suivants, dont quatre sont de provenance française et un d’origine québécoise, tous facilement accessibles en ligne : le Trésor de la langue française informatisé, la 9e édition du Dictionnaire de l’Académie française, le Dictionnaire de français Larousse, le Wiktionnaire et l’Usito (principal dictionnaire de référence aujourd’hui pour le français québécois). Enfin, en utilisant le logiciel Sketch Engine, nous analysons la graphie de ces composés dans un vaste corpus de presse datant des années 2014–2020.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
J<sub>ost</sub> - Miscellaneous article in a specialist periodical
CEP classification
—
OECD FORD branch
60202 - Specific languages
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2020
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Name of the periodical
Cahiers de praxématique
ISSN
2111-5044
e-ISSN
2111-5044
Volume of the periodical
2020
Issue of the periodical within the volume
74
Country of publishing house
FR - FRANCE
Number of pages
16
Pages from-to
1-16
UT code for WoS article
—
EID of the result in the Scopus database
—