All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

There is no Reportage Like Reportage. Equivalence Requirements for Translating Polish Reportage

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61988987%3A17250%2F23%3AA2402NLK" target="_blank" >RIV/61988987:17250/23:A2402NLK - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

    <a href="https://ff.osu.cz/28954/slavica-iuvenum-14/" target="_blank" >https://ff.osu.cz/28954/slavica-iuvenum-14/</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

    <a href="http://dx.doi.org/10.15452/SlavicaIuvenum.XXIV.41" target="_blank" >10.15452/SlavicaIuvenum.XXIV.41</a>

Alternative languages

  • Result language

    čeština

  • Original language name

    Není reportáž jako reportáž. Požadavky na ekvivalenci při překladu polských reportáží

  • Original language description

    Článek přináší základní informace o polské literární reportáži a reportáži, která může být vydána i knižně. Součástí článku je také stručná úvaha o rozdílných požadavcích na ekvivalenci při překladu těchto dvou druhů reportáží, zejména pokud jde o překlad polského výchozího textu. V části věnované samotnému překladu autorka představuje kontext překládaných reportáží a překladatelská řešení.

  • Czech name

    Není reportáž jako reportáž. Požadavky na ekvivalenci při překladu polských reportáží

  • Czech description

    Článek přináší základní informace o polské literární reportáži a reportáži, která může být vydána i knižně. Součástí článku je také stručná úvaha o rozdílných požadavcích na ekvivalenci při překladu těchto dvou druhů reportáží, zejména pokud jde o překlad polského výchozího textu. V části věnované samotnému překladu autorka představuje kontext překládaných reportáží a překladatelská řešení.

Classification

  • Type

    C - Chapter in a specialist book

  • CEP classification

  • OECD FORD branch

    60202 - Specific languages

Result continuities

  • Project

  • Continuities

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Others

  • Publication year

    2023

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Book/collection name

    Slavica Iuvenum

  • ISBN

    978-80-7599-375-5

  • Number of pages of the result

    12

  • Pages from-to

    407-418

  • Number of pages of the book

    450

  • Publisher name

    Ostravská univerzita

  • Place of publication

    Ostrava

  • UT code for WoS chapter