HOW TO USE TRANSLATING POETRY IN CREATIVE WRITING LESSONS
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F13%3A33143589" target="_blank" >RIV/61989592:15210/13:33143589 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
"Nepřeložitelná" poezie v hodinách tvůrčího psaní
Original language description
Příspěvek se zabývá možnostmi využití překladatelských postupů u poezie v české tradici v hodinách tvůrčího psaní.
Czech name
"Nepřeložitelná" poezie v hodinách tvůrčího psaní
Czech description
Příspěvek se zabývá možnostmi využití překladatelských postupů u poezie v české tradici v hodinách tvůrčího psaní.
Classification
Type
D - Article in proceedings
CEP classification
AJ - Literature, mass media, audio-visual activities
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2013
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Article name in the collection
Metody výuky tvůrčího psaní aneb Jak se v Česku učí psát
ISBN
978-80-86877-61-7
ISSN
—
e-ISSN
—
Number of pages
9
Pages from-to
69-77
Publisher name
Literární akademie (Soukromá vysoká škola Josefa Škvoreckého)
Place of publication
Praha
Event location
Praha
Event date
Apr 24, 2012
Type of event by nationality
CST - Celostátní akce
UT code for WoS article
—