Henryk Sienkiewicz in Czech Translations and adaptations
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F14%3A33153825" target="_blank" >RIV/61989592:15210/14:33153825 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Henryk Sienkiewicz v českých překladech a adaptacích
Original language description
Zájem o dílo Henryka Sienkiewicze (1846-1916) v českém kulturním prostředí se projevuje již od 80. let 19. století. Po překladech některých povídek se pozornost českých překladatelů soustřeďuje na klíčové historické romány tohoto světově proslulého spisovatele - tzv. Trilogii a Quo vadis. Kvalita českých překladů se postupně zlepšuje, třebaže i v novodobých překladech lze nalézt příklady neporozumění historickým reáliím, archaickým výrazům, ale i chybných překladatelských postupů. Autorka stati dále věnuje pozornost filmovým a televizním adaptacím výše uvedených Sienkiewiczových románů a jejich ohlasu mezi českými diváky, jakož i reflexi t ěchto románů novými médii - jako komiksu a audioknize, lze očekávat publikování dosavadních, ale i nových překladůSienkiewiczových děl digitální formou (jako e-books).
Czech name
Henryk Sienkiewicz v českých překladech a adaptacích
Czech description
Zájem o dílo Henryka Sienkiewicze (1846-1916) v českém kulturním prostředí se projevuje již od 80. let 19. století. Po překladech některých povídek se pozornost českých překladatelů soustřeďuje na klíčové historické romány tohoto světově proslulého spisovatele - tzv. Trilogii a Quo vadis. Kvalita českých překladů se postupně zlepšuje, třebaže i v novodobých překladech lze nalézt příklady neporozumění historickým reáliím, archaickým výrazům, ale i chybných překladatelských postupů. Autorka stati dále věnuje pozornost filmovým a televizním adaptacím výše uvedených Sienkiewiczových románů a jejich ohlasu mezi českými diváky, jakož i reflexi t ěchto románů novými médii - jako komiksu a audioknize, lze očekávat publikování dosavadních, ale i nových překladůSienkiewiczových děl digitální formou (jako e-books).
Classification
Type
C - Chapter in a specialist book
CEP classification
AJ - Literature, mass media, audio-visual activities
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
N - Vyzkumna aktivita podporovana z neverejnych zdroju
Others
Publication year
2014
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Book/collection name
Literární vědec, historik, folklorista. Sborník k 70. narozeninám Jiřího Fialy
ISBN
978-80-87800-05-8
Number of pages of the result
10
Pages from-to
110-119
Number of pages of the book
168
Publisher name
Verbum
Place of publication
Praha
UT code for WoS chapter
—