The formation of a literary canon of Dutch and Flemish literature in translation
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F15%3A33154661" target="_blank" >RIV/61989592:15210/15:33154661 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
angličtina
Original language name
The formation of a literary canon of Dutch and Flemish literature in translation
Original language description
Since the nineties of the 20th century, researchers of Dutch Studies discuss the problem of the canon of this literature. Some of them, such as Ton Anbeek or Thomas Vaessen, are looking towards Dutch and Flemish literature as to two different entities. The Maatschappij der Nederlandsche Letterkunde te Leiden, however, tried in 2002 to define such a canon and came to a list of 108 writers and 125 real important works. Everyone, who is familiar with the position of Dutch and Flemish literature abroad, knows that one sees often the same works being translated in different languages. Some of them, such as the Max Havelaar of Multatuli or the Donkere Kamer van Damocles of Hermans seem to be quite logical, but what to think about De scheepsjongens van Bontekoe of Fabricius? Looking to what has been translated into foreign languages - and especially to books translated into more languages but generally not reckoned among the 'canon' books by Dutch and Flemish literary critics, one may wonder
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
D - Article in proceedings
CEP classification
AJ - Literature, mass media, audio-visual activities
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
<a href="/en/project/7AMB14PL022" target="_blank" >7AMB14PL022: Language ? literature ? culture: Bohemian, Moravia, Polish and Silesian Relationships in the Past and Today</a><br>
Continuities
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)
Others
Publication year
2015
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Article name in the collection
Dutch - Flemish - Central European relations. Chapters from Cultural Relations between North-West and East-Central Europe. Proceedings of the International Conference for Cultural Studies (Seacrhing for Culture - SEFOC), 16-17 October 2014
ISBN
978-80-244-4455-0
ISSN
—
e-ISSN
—
Number of pages
15
Pages from-to
70-84
Publisher name
Palacký University in Olomouc
Place of publication
Olomouc
Event location
Palacký University in Olomouc
Event date
Oct 16, 2014
Type of event by nationality
EUR - Evropská akce
UT code for WoS article
—