All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

Dutch literature as Belgian literature. About the way of the German publisher Anton Kippenberg to Flanders in the Great War and the way of Dutch written Flemish literature to Central Europe in the early twentieth century

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F15%3A33159561" target="_blank" >RIV/61989592:15210/15:33159561 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    nizozemština

  • Original language name

    Nederlandse letterkunde als Belgische literatuur. Over de weg van de Duitse uitgever Anton Kippenberg naar Vlaanderen in de Grote Oorlog en de weg van de Nederlandstalige Vlaamse letteren naar Centraal-Europa in de vroege twintigste eeuw

  • Original language description

    In de huidige historiografie van de Nederlands-Vlaamse literatuur in Centraal-Europa wordt deze literatuur voornamelijk opgevoerd als (een deel van de) Nederlandse literatuur. Dit kan aannemelijk zijn voor de afgelopen decennia. Het is echter buitengewoon anachronistisch voor het begin van de 20e eeuw. Een eeuw geleden schreven heel wat Vlaamse schrijvers bij voorkeur in het Frans. Frans geschreven Vlaamse literatuur was internationaal zeer succesvol - als een integraal onderdeel van de Belgische literatuur, tenminste vanuit een extern perspectief gezien, bijv. vanuit Centraal-Europa. Dit blijkt uit een nieuwe beoordeling van het geval van Anton Kippenberg, directeur van de Leipziger uitgeverij Insel, die voor, tijdens en na de Eerste Wereldoorlog Vlaamse auteurs in vertaling publiceerde. Zoals het geval Kippenberg toont, is een goed begrip van de circulatie van de Nederlandstalige Vlaamse literatuur begin 20e eeuw in Centraal-Europa onmogelijk zolang de Vlaamse literaire werken niet worden beschouwd als (deel van) een tweetalig fenomeen - de Belgische literatuur.

  • Czech name

  • Czech description

Classification

  • Type

    J<sub>x</sub> - Unclassified - Peer-reviewed scientific article (Jimp, Jsc and Jost)

  • CEP classification

    AJ - Literature, mass media, audio-visual activities

  • OECD FORD branch

Result continuities

  • Project

  • Continuities

    N - Vyzkumna aktivita podporovana z neverejnych zdroju

Others

  • Publication year

    2015

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Name of the periodical

    Neerlandica Wratislaviensia

  • ISSN

    0860-0716

  • e-ISSN

  • Volume of the periodical

    25

  • Issue of the periodical within the volume

    květěn 2015

  • Country of publishing house

    PL - POLAND

  • Number of pages

    25

  • Pages from-to

    217-241

  • UT code for WoS article

  • EID of the result in the Scopus database