All
All

What are you looking for?

All
Projects
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

True translations? Or how recently the prose of Pavel Vilikovský was translated into Czech

Result description

The paper critically reflects the quality of translations of prose works by Pavel Vilikovský, which has been published by Czech publishers in the last decade. The result of the comparative philological inventory is the statement that Czech translators translate the stylishly sophisticated and distinct texts of the Slovak prose writer into Czech very poorly, without trying to mediate as much as possible their linguistic richness and originality.

Keywords

Critical reflectiontranslations into Czechcontemporary Slovak prosePavel Vilikovský

The result's identifiers

Alternative languages

  • Result language

    čeština

  • Original language name

    Opravdické překlady? Aneb jak se v poslední době překládají prózy Pavla Vilikovského do češtiny

  • Original language description

    Příspěvek kriticky reflektuje kvalitu překladů próz Pavla Vilikovského, které v uplynulé dekádě přinesla česká nakladatelství. Výsledkem komparační filologické inventury pak je konstatování, že čeští překladatelé převádějí stylisticky vytříbené a svébytné texty slovenského prozaika do češtiny velmi ledabyle, aniž by se snažili v co největší možné míře zprostředkovat jejich jazykové bohatství a originalitu.

  • Czech name

    Opravdické překlady? Aneb jak se v poslední době překládají prózy Pavla Vilikovského do češtiny

  • Czech description

    Příspěvek kriticky reflektuje kvalitu překladů próz Pavla Vilikovského, které v uplynulé dekádě přinesla česká nakladatelství. Výsledkem komparační filologické inventury pak je konstatování, že čeští překladatelé převádějí stylisticky vytříbené a svébytné texty slovenského prozaika do češtiny velmi ledabyle, aniž by se snažili v co největší možné míře zprostředkovat jejich jazykové bohatství a originalitu.

Classification

  • Type

    D - Article in proceedings

  • CEP classification

  • OECD FORD branch

    60204 - General literature studies

Result continuities

  • Project

  • Continuities

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Others

  • Publication year

    2017

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Article name in the collection

    K dielu Pavla Vilikovského. Pri príležitosti 75. výročia narodenia spisovateľa a prekladateľa

  • ISBN

    978-80-223-4319-0

  • ISSN

  • e-ISSN

    neuvedeno

  • Number of pages

    8

  • Pages from-to

    72-79

  • Publisher name

    Univerzita Komenského

  • Place of publication

    Bratislava

  • Event location

    Bratislava

  • Event date

    Apr 6, 2016

  • Type of event by nationality

    WRD - Celosvětová akce

  • UT code for WoS article

Basic information

Result type

D - Article in proceedings

D

OECD FORD

General literature studies

Year of implementation

2017