The intertextuality in the area of Slavic languages and cultures
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F18%3A73591126" target="_blank" >RIV/61989592:15210/18:73591126 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Intertextualita v prostoru slovanských jazyků a kultur
Original language description
Kolektivní monografie se pokouší představit různorodost a mnohostrannost projevů intertextuality jako charakteristické vlastnosti verbálního textu a sémiotického fenoménu souvisejícího s jinými znakovými systémy širokého kulturního kontextu. Text je v monografii zkoumán jako znakový výtvor (nejen verbální), intertextualita je chápána jako interakce (na úrovni obsahu a formy) různých diskurzů verbálních i neverbálních textů. Materiálem výzkumu intertextuality posloužil text jako diskurz současné ukrajinské umělecké tvorby, aktuální mediální a internetový svět ukrajinského a ruského jazyka, ruský a český umělecký text z pohledu překladu intertextuálních elementů, ruská a světová kinematografie. Autory monografie se stali akademičtí pracovníci a studenti doktorského programu katedry slavistiky filozofické fakulty Univerzity Palackého v Olomouci. Monografie může oslovit odborníky v oblasti jazykovědy a literatury, studenty magisterského a doktorského studia a šiřší odbornou veřejnost.
Czech name
Intertextualita v prostoru slovanských jazyků a kultur
Czech description
Kolektivní monografie se pokouší představit různorodost a mnohostrannost projevů intertextuality jako charakteristické vlastnosti verbálního textu a sémiotického fenoménu souvisejícího s jinými znakovými systémy širokého kulturního kontextu. Text je v monografii zkoumán jako znakový výtvor (nejen verbální), intertextualita je chápána jako interakce (na úrovni obsahu a formy) různých diskurzů verbálních i neverbálních textů. Materiálem výzkumu intertextuality posloužil text jako diskurz současné ukrajinské umělecké tvorby, aktuální mediální a internetový svět ukrajinského a ruského jazyka, ruský a český umělecký text z pohledu překladu intertextuálních elementů, ruská a světová kinematografie. Autory monografie se stali akademičtí pracovníci a studenti doktorského programu katedry slavistiky filozofické fakulty Univerzity Palackého v Olomouci. Monografie může oslovit odborníky v oblasti jazykovědy a literatury, studenty magisterského a doktorského studia a šiřší odbornou veřejnost.
Classification
Type
B - Specialist book
CEP classification
—
OECD FORD branch
60203 - Linguistics
Result continuities
Project
—
Continuities
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Others
Publication year
2018
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
ISBN
978-80-244-5272-2
Number of pages
245
Publisher name
Vydavatelství Univerzity Palackého
Place of publication
Olomouc
UT code for WoS book
—