Genre Analysis in the Translation Studies Paradigm Today
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F19%3A73600065" target="_blank" >RIV/61989592:15210/19:73600065 - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="https://revistas.usal.es/index.php/clina/article/view/clina2019523762/21735" target="_blank" >https://revistas.usal.es/index.php/clina/article/view/clina2019523762/21735</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.14201/clina2019523762" target="_blank" >10.14201/clina2019523762</a>
Alternative languages
Result language
angličtina
Original language name
Genre Analysis in the Translation Studies Paradigm Today
Original language description
Genre represents a form of social interaction between writers/translators and readers/target text receivers, as readers, when exposed to a text belonging to a particular genre, anticipate a specific textual structure (cf. Mukařovský’s apperception frame or Swales’ genre knowledge). Genre is also seen as a dynamic category which may result in hybrid, mixed or embedded forms as well as altogether new ones. Despite the fact that genre analysis has enjoyed immense popularity within the last two decades across Europe, it has been overshadowed by functional stylistics, rooted in the structuralist notion of function, in the Czechoslovak stylistic tradition. The aim of this paper is thus threefold: 1) to map the development of the Czechoslovak stylistic tradition in contrast to the western tradition and comprehensively delimit terms such as genre, register and functional style; 2) to discuss the role of genre theory in the translation studies paradigm today; 3) to propose the implementation of genre analysis as a part of translation strategy since genre-consciousness or knowledge can be a powerful facilitator of the translation process.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
J<sub>ost</sub> - Miscellaneous article in a specialist periodical
CEP classification
—
OECD FORD branch
60203 - Linguistics
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2019
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Name of the periodical
CLINA
ISSN
2444-1961
e-ISSN
—
Volume of the periodical
5
Issue of the periodical within the volume
2
Country of publishing house
ES - SPAIN
Number of pages
26
Pages from-to
37-62
UT code for WoS article
—
EID of the result in the Scopus database
—