Routine Formulae in Paratexts as Communication Code
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15210%2F24%3A73625428" target="_blank" >RIV/61989592:15210/24:73625428 - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="https://obd.upol.cz/id_publ/333205315" target="_blank" >https://obd.upol.cz/id_publ/333205315</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
němčina
Original language name
Routine-Formulierungen in Paratexten als Kommunikationscode
Original language description
Das Kapitel konzentriert sich auf die Struktur und die Funktionen der routinisierten und idiomatischen Wendungen, die in Paratexten zu Übersetzungen jiddischer Literatur ins Tschechische verwendet wurden. Der zeitliche Akzent liegt dabei auf der Wende von den 1950er zu 1960er Jahren. An konkreten, in ihrem jeweiligen Kontext analysierten Wendungen und Phrasen wird der Prozess der kulturell und geschichtlich bedingten Routinisierung und Funktionalisierung solcher sprachlichen Äußerungen gezeigt und ihr Einfluss auf die Rezeption der jiddischen Literatur im Kontext der ehemaligen kommunistischen Tschechoslowakei erwogen.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
C - Chapter in a specialist book
CEP classification
—
OECD FORD branch
60203 - Linguistics
Result continuities
Project
—
Continuities
V - Vyzkumna aktivita podporovana z jinych verejnych zdroju
Others
Publication year
2024
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Book/collection name
Interkulturelles und Interdisziplinäres in der Phraseologie und Parömiologie I
ISBN
978-3-339-13804-0
Number of pages of the result
18
Pages from-to
187-204
Number of pages of the book
274
Publisher name
Verlag Dr. Kovač
Place of publication
Hamburg
UT code for WoS chapter
—