Eusebius' of Caesarea Commentary on Nicene Creed: An analysis of Eusebius' Letter to his Diocese in Caesarea
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15260%2F13%3A33146137" target="_blank" >RIV/61989592:15260/13:33146137 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Komentář Eusebia z Kaisareie k níkajskému vyznání víry: Rozbor Eusebiova Dopisu Kaisarejským
Original language description
Článek obsahuje v první části český překlad celého Eusebiova Dopisu Kaisarejským, který vznikl roku 325 v Níkaii po schválení Níkajského vyznání víry. Ve druhé části se zabývá Eusebiovými komentáři k níkajskému krédu, v nichž Eusebios upozorňuje na novouníkajskou terminologii a usiluje o to, vyložit ji v souladu s vlastní naukou. Dva z nich, výrazy z podstaty Otce a homoúsios s Otcem, se jeví z pohledu Eusebiovy vlastní nauky nejproblematičtější. Eusebios se v Dopise Kaisarejským sice pokusil vyložit tyto výrazy v souladu s vlastní naukou, avšak za cenu redukce či odmítnutí jejich úsiá složky. Obrat z podstaty Otce v Eusebiově výkladu zůstal výrazem vyjadřujícím původ Syna z Otce (jedinečnost Synova zrození před všemi věky Eusebios nadále vyjadřoval jiným způsobem), pojem homoúsios Eusebios vyložil jako výraz pro dokonalé připodobnění Syna k Otci, což je obrat, kterým Eusebios běžně popisuje vztah Syna k Otci ve svých spisech. Níkajské vyznání víry se ve světle Eusebiova dopisu jeví p
Czech name
Komentář Eusebia z Kaisareie k níkajskému vyznání víry: Rozbor Eusebiova Dopisu Kaisarejským
Czech description
Článek obsahuje v první části český překlad celého Eusebiova Dopisu Kaisarejským, který vznikl roku 325 v Níkaii po schválení Níkajského vyznání víry. Ve druhé části se zabývá Eusebiovými komentáři k níkajskému krédu, v nichž Eusebios upozorňuje na novouníkajskou terminologii a usiluje o to, vyložit ji v souladu s vlastní naukou. Dva z nich, výrazy z podstaty Otce a homoúsios s Otcem, se jeví z pohledu Eusebiovy vlastní nauky nejproblematičtější. Eusebios se v Dopise Kaisarejským sice pokusil vyložit tyto výrazy v souladu s vlastní naukou, avšak za cenu redukce či odmítnutí jejich úsiá složky. Obrat z podstaty Otce v Eusebiově výkladu zůstal výrazem vyjadřujícím původ Syna z Otce (jedinečnost Synova zrození před všemi věky Eusebios nadále vyjadřoval jiným způsobem), pojem homoúsios Eusebios vyložil jako výraz pro dokonalé připodobnění Syna k Otci, což je obrat, kterým Eusebios běžně popisuje vztah Syna k Otci ve svých spisech. Níkajské vyznání víry se ve světle Eusebiova dopisu jeví p
Classification
Type
J<sub>x</sub> - Unclassified - Peer-reviewed scientific article (Jimp, Jsc and Jost)
CEP classification
AB - History
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
<a href="/en/project/GBP401%2F12%2FG168" target="_blank" >GBP401/12/G168: History and Interpretation of the Bible</a><br>
Continuities
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)
Others
Publication year
2013
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Name of the periodical
Studia theologica
ISSN
1212-8570
e-ISSN
—
Volume of the periodical
15
Issue of the periodical within the volume
3
Country of publishing house
CZ - CZECH REPUBLIC
Number of pages
28
Pages from-to
1-28
UT code for WoS article
—
EID of the result in the Scopus database
—