All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

A conversion of the Physical Activity Enjoyment Scale (PACES) questionnaire into the Czech language

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F61989592%3A15510%2F14%3A33145418" target="_blank" >RIV/61989592:15510/14:33145418 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    čeština

  • Original language name

    Transformace anglické verze dotazníku Physical Activity Enjoyment Scale (PACES) do českého jazyka

  • Original language description

    Východiska a cíl: Předmětem studie je popis transformace anglické verze dotazníku Physical Activity Enjoyment Scale (PACES) do českého jazyka se zkratkou a názvem Škála spokojenosti s pohybovou aktivitou (PACEScz). Smyslem studie je předložit české veřejnosti diagnostický nástroj adekvátní pro posouzení pozitivního prožitku z účasti v pohybových aktivitách, což sekundárně umožní realizované pohybové aktivity monitorovat. Metodika: Původní anglická verze PACES byla verifikována procesem translace-retranslace, následně přeložená verze PACEScz byla ověřena v pilotní studii na populaci 20 vysokoškolských studentů tělesné výchovy. Výsledky: V re-translační etapě bylo dosaženo 94,44 % shody mezi translátory. Studenti z pilotní studie nesignalizovali žádné problémy v porozumění položkám škály, s výkladem a celkovou administrací dotazníku. Závěr: Škálu PACEScz lze doporučit k užití odborníkům v kinatropologické praxi za předpokladu, že bude upravena do podoby uživatelského manuálu.

  • Czech name

    Transformace anglické verze dotazníku Physical Activity Enjoyment Scale (PACES) do českého jazyka

  • Czech description

    Východiska a cíl: Předmětem studie je popis transformace anglické verze dotazníku Physical Activity Enjoyment Scale (PACES) do českého jazyka se zkratkou a názvem Škála spokojenosti s pohybovou aktivitou (PACEScz). Smyslem studie je předložit české veřejnosti diagnostický nástroj adekvátní pro posouzení pozitivního prožitku z účasti v pohybových aktivitách, což sekundárně umožní realizované pohybové aktivity monitorovat. Metodika: Původní anglická verze PACES byla verifikována procesem translace-retranslace, následně přeložená verze PACEScz byla ověřena v pilotní studii na populaci 20 vysokoškolských studentů tělesné výchovy. Výsledky: V re-translační etapě bylo dosaženo 94,44 % shody mezi translátory. Studenti z pilotní studie nesignalizovali žádné problémy v porozumění položkám škály, s výkladem a celkovou administrací dotazníku. Závěr: Škálu PACEScz lze doporučit k užití odborníkům v kinatropologické praxi za předpokladu, že bude upravena do podoby uživatelského manuálu.

Classification

  • Type

    J<sub>x</sub> - Unclassified - Peer-reviewed scientific article (Jimp, Jsc and Jost)

  • CEP classification

    AM - Pedagogy and education

  • OECD FORD branch

Result continuities

  • Project

  • Continuities

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Others

  • Publication year

    2014

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Name of the periodical

    Česká kinantropologie

  • ISSN

    1211-9261

  • e-ISSN

  • Volume of the periodical

    18

  • Issue of the periodical within the volume

    1

  • Country of publishing house

    CZ - CZECH REPUBLIC

  • Number of pages

    9

  • Pages from-to

    63-71

  • UT code for WoS article

  • EID of the result in the Scopus database