Jean-Jacques Rousseau. Constitutional Project for Corsica [Translation]
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F67985955%3A_____%2F24%3A00586328" target="_blank" >RIV/67985955:_____/24:00586328 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Jean-Jacques Rousseau. Návrh korsické ústavy [Překlad]
Original language description
Kniha obsahuje překladu Rousseauova Návrhu korsické ústavy spolu s rozsáhlou úvodní studií. Tento text za Rousseauova života nikdy nevyšel, poprvé byl publikován až roku 1861. Rousseau na textu pracoval mezi lety 1764-1765 a vlivem vnějších událostí i obtížné osobní situace jej zanechal nedokončený. Podnětem k jeho sepsání byla žádost korsického kapitána Matteo Buttafoca, přítele Pascala Paoliho, vůdce korsického boje o nezávislost, o sepsání ústavy pro rodící se republiku. Navzdory svojí fragmentární povaze se text stal v posledních letech předmětem intenzivního zájmu odborníků. Za hlavní jeho přínos je považováno prohloubení a projasnění Rousseauových náhledů na ekonomii a na spravování veřejných financí v souvislosti s jeho úvahami nad rolí šlechty na ostrově, a dále jeho úvahy nad možnostmi demokracie, na možném ztotožnění vladaře a suveréna, realizovaném zde na příkladu Korsiky. Rousseau se obrací na korsický lid jako na vládce a navrhuje pro Korsiku republikánský systém s demokratickou vládou smíšenou s aristokratickými prvky. Předložená práce doposud nebyla přeložena do češtiny. Práce obsahuje úvodní studii překladatelky, rejstřík a bibliografii. Studie zavazuje text do soudobého kontextu a do kontextu Rousseauova díla. Soustředí se na analýzu demokracie, především skrze Rousseauovu tezi o soběstačnosti jako nutné podmínky pro přežití korsického národa. Dále se studie zabývá Rousseauovým pochopením specifické situace Korsiky a toho, do jaké míry ho v tomto kontextu můžeme považovat za nástupce Montesquieuova Ducha národů.
Czech name
Jean-Jacques Rousseau. Návrh korsické ústavy [Překlad]
Czech description
Kniha obsahuje překladu Rousseauova Návrhu korsické ústavy spolu s rozsáhlou úvodní studií. Tento text za Rousseauova života nikdy nevyšel, poprvé byl publikován až roku 1861. Rousseau na textu pracoval mezi lety 1764-1765 a vlivem vnějších událostí i obtížné osobní situace jej zanechal nedokončený. Podnětem k jeho sepsání byla žádost korsického kapitána Matteo Buttafoca, přítele Pascala Paoliho, vůdce korsického boje o nezávislost, o sepsání ústavy pro rodící se republiku. Navzdory svojí fragmentární povaze se text stal v posledních letech předmětem intenzivního zájmu odborníků. Za hlavní jeho přínos je považováno prohloubení a projasnění Rousseauových náhledů na ekonomii a na spravování veřejných financí v souvislosti s jeho úvahami nad rolí šlechty na ostrově, a dále jeho úvahy nad možnostmi demokracie, na možném ztotožnění vladaře a suveréna, realizovaném zde na příkladu Korsiky. Rousseau se obrací na korsický lid jako na vládce a navrhuje pro Korsiku republikánský systém s demokratickou vládou smíšenou s aristokratickými prvky. Předložená práce doposud nebyla přeložena do češtiny. Práce obsahuje úvodní studii překladatelky, rejstřík a bibliografii. Studie zavazuje text do soudobého kontextu a do kontextu Rousseauova díla. Soustředí se na analýzu demokracie, především skrze Rousseauovu tezi o soběstačnosti jako nutné podmínky pro přežití korsického národa. Dále se studie zabývá Rousseauovým pochopením specifické situace Korsiky a toho, do jaké míry ho v tomto kontextu můžeme považovat za nástupce Montesquieuova Ducha národů.
Classification
Type
O - Miscellaneous
CEP classification
—
OECD FORD branch
60301 - Philosophy, History and Philosophy of science and technology
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2024
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů