The translation techniques of passive constructions in The Croatian Glagolitic Rule of Saint Benedict
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378017%3A_____%2F15%3A00457569" target="_blank" >RIV/68378017:_____/15:00457569 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Způsoby překladu pasivních tvarů a konstrukcí v charvátskohlaholské Řeholi sv. Benedikta
Original language description
Příspěvek analyzuje na základě materiálu církevněslovanské Benediktovy Řehole překladovou techniku vybraných latinských pasivních tvarů a konstrukcí. Pozornost je soustředěna především na analýzu překladu iussivního konjunktivu a na konstrukce gerundivální, tedy těch latinských jevů, které nemají v církevní slovanštině paralelu.
Czech name
Způsoby překladu pasivních tvarů a konstrukcí v charvátskohlaholské Řeholi sv. Benedikta
Czech description
Příspěvek analyzuje na základě materiálu církevněslovanské Benediktovy Řehole překladovou techniku vybraných latinských pasivních tvarů a konstrukcí. Pozornost je soustředěna především na analýzu překladu iussivního konjunktivu a na konstrukce gerundivální, tedy těch latinských jevů, které nemají v církevní slovanštině paralelu.
Classification
Type
D - Article in proceedings
CEP classification
AI - Linguistics
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2015
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Article name in the collection
Hrvatsko glagoljaštvo u Europskom okružju
ISBN
978-953-6080-20-5
ISSN
—
e-ISSN
—
Number of pages
15
Pages from-to
663-677
Publisher name
Staroslavenski institut
Place of publication
Zagreb
Event location
Krk
Event date
Oct 5, 2012
Type of event by nationality
EUR - Evropská akce
UT code for WoS article
—