Towords the Orthography of the Old-Czech Legends in Verse of the Luxembourgian Era
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378092%3A_____%2F10%3A00363967" target="_blank" >RIV/68378092:_____/10:00363967 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
O pravopise staročeských veršovaných legend z doby lucemburské
Original language description
Dochované texty pěti veršovaných legend, totiž legendy o sv. Dorotě, sv. Jiří, sv. Kateřině (tzv. Menší nebo Brněnská), sv. Margaretě a sv. deseti tisících rytířích, představují cenný pramen i pro zkoumání vývoje staročeského pravopisu. V článku je nejprve podán komentovaný soupis všech pramenů těchto skladeb (1) a je charakterizována odborná reflexe jejich pravopisu v edicích (2). Vlastní výklad přináší nejprve srovnání pravopisu dvou nedatovaných pramenů legendy o sv. Jiří a sv. Kateřině (3). Dále sepozornost soustřeďuje na dva grafické jevy, které představují transkripční a interpretační problém; jde o zápis palatály /ň/ (4) a o zápis sykavek. Po komentovaném přehledu grafémů pro sykavky v legendě o rytířích (5) se řeší sporná platnost psaného rs,r, zs a s v konkrétních textech (6) a nakonec se několika příklady ilustruje nejednoznačnost staročeské grafiky ve vztahu k variantnosti lexikální formy.
Czech name
O pravopise staročeských veršovaných legend z doby lucemburské
Czech description
Dochované texty pěti veršovaných legend, totiž legendy o sv. Dorotě, sv. Jiří, sv. Kateřině (tzv. Menší nebo Brněnská), sv. Margaretě a sv. deseti tisících rytířích, představují cenný pramen i pro zkoumání vývoje staročeského pravopisu. V článku je nejprve podán komentovaný soupis všech pramenů těchto skladeb (1) a je charakterizována odborná reflexe jejich pravopisu v edicích (2). Vlastní výklad přináší nejprve srovnání pravopisu dvou nedatovaných pramenů legendy o sv. Jiří a sv. Kateřině (3). Dále sepozornost soustřeďuje na dva grafické jevy, které představují transkripční a interpretační problém; jde o zápis palatály /ň/ (4) a o zápis sykavek. Po komentovaném přehledu grafémů pro sykavky v legendě o rytířích (5) se řeší sporná platnost psaného rs,r, zs a s v konkrétních textech (6) a nakonec se několika příklady ilustruje nejednoznačnost staročeské grafiky ve vztahu k variantnosti lexikální formy.
Classification
Type
D - Article in proceedings
CEP classification
AI - Linguistics
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
<a href="/en/project/GA405%2F09%2F1354" target="_blank" >GA405/09/1354: Five Old-Czech legends in verse of Luxembourgian era (comprehensive critical edition)</a><br>
Continuities
Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)
Others
Publication year
2010
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Article name in the collection
Dějiny českého pravopisu (do r. 1902). Sborník příspěvků z mezinárodní konference
ISBN
978-80-7294-508-5
ISSN
—
e-ISSN
—
Number of pages
23
Pages from-to
80-102
Publisher name
Host
Place of publication
Brno
Event location
Brno
Event date
Sep 23, 2010
Type of event by nationality
EUR - Evropská akce
UT code for WoS article
—