You ran away from my question (An analysis of one way of demanding an answer exemplified through corpus data)
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378092%3A_____%2F15%3A00454220" target="_blank" >RIV/68378092:_____/15:00454220 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Vy jste mi z té otázky utekl (analýza jednoho způsobu vymáhání odpovědi s využitím korpusových dokladů)
Original language description
Analýza současných mediálních dialogů mimo jiné ukazuje, že např. v televizních či rozhlasových diskusích, někdy dochází k tomu, že pozvaný host se snaží vyhnout odpovědi na moderátorovu otázku. Tento příspěvek analyzuje formulaci Vy jste mi z té otázkyutekl / Vy mi z té otázky utíkáte, kterou někdy užívají moderátoři, aby od hosta získali požadovanou odpověď. Příspěvek hledá odpověď na dvě otázky: a) V jakých textech se zkoumané slovní spojení vyskytuje?, b) Lze je považovat za novodobý frazém? Analyzované doklady pocházejí z korpusů poskytovaných Ústavem českého národního korpusu, z korpusu DIALOG a z archivu Českého rozhlasu. Zkoumané slovní spojení navozuje představu, že moderátorova otázka je prostorem, v němž se host (nedobrovolně) ocitl a z nějž se snaží uniknout; v příspěvku je tedy dáváno do kontextu s dalšími frazémy vyjadřujícími útěk (únik) z prostor skutečných i metaforických (např. utéci z učení), s frazémy do jisté míry synonymními (např. vyvléci se z otázky) a také se
Czech name
Vy jste mi z té otázky utekl (analýza jednoho způsobu vymáhání odpovědi s využitím korpusových dokladů)
Czech description
Analýza současných mediálních dialogů mimo jiné ukazuje, že např. v televizních či rozhlasových diskusích, někdy dochází k tomu, že pozvaný host se snaží vyhnout odpovědi na moderátorovu otázku. Tento příspěvek analyzuje formulaci Vy jste mi z té otázkyutekl / Vy mi z té otázky utíkáte, kterou někdy užívají moderátoři, aby od hosta získali požadovanou odpověď. Příspěvek hledá odpověď na dvě otázky: a) V jakých textech se zkoumané slovní spojení vyskytuje?, b) Lze je považovat za novodobý frazém? Analyzované doklady pocházejí z korpusů poskytovaných Ústavem českého národního korpusu, z korpusu DIALOG a z archivu Českého rozhlasu. Zkoumané slovní spojení navozuje představu, že moderátorova otázka je prostorem, v němž se host (nedobrovolně) ocitl a z nějž se snaží uniknout; v příspěvku je tedy dáváno do kontextu s dalšími frazémy vyjadřujícími útěk (únik) z prostor skutečných i metaforických (např. utéci z učení), s frazémy do jisté míry synonymními (např. vyvléci se z otázky) a také se
Classification
Type
J<sub>x</sub> - Unclassified - Peer-reviewed scientific article (Jimp, Jsc and Jost)
CEP classification
AI - Linguistics
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
<a href="/en/project/GAP406%2F12%2F1829" target="_blank" >GAP406/12/1829: Stylistics of Spoken and Written Czech</a><br>
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2015
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Name of the periodical
Časopis pro moderní filologii
ISSN
0008-7386
e-ISSN
—
Volume of the periodical
97
Issue of the periodical within the volume
1
Country of publishing house
CZ - CZECH REPUBLIC
Number of pages
11
Pages from-to
31-11
UT code for WoS article
—
EID of the result in the Scopus database
—