Research of Pronuntiation in Czech Television: Slavic Anthoponyms
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378092%3A_____%2F16%3A00472132" target="_blank" >RIV/68378092:_____/16:00472132 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Výzkum výslovnosti v České televizi: slovanská antroponyma
Original language description
V příspěvku jsou analyzována polostrukturovaná interview, která byla získána při terénním výzkumu v České televizi. Pozornost je zaměřena na výslovnost přejatých slov a cizích vlastních jmen pocházejících ze slovanských jazyků (ruštiny, polštiny, srbštiny, běloruštiny a češtiny). Získaná data byla utříděna podle tzv. osmi principů fonologické adaptace přejatých slov. Analýza ukázala, že respondenti (zaměstnanci České televize) nejčastěji uplatňují princip fonologické aproximace, tedy výslovnost vycházející z původní výslovnosti v cizím jazyce, ovšem s využitím repertoáru pouze domácích hlásek, např. Zimonjić [zɪmoɲɪʧ]. Dalším významným principem je výslovnost grafická, např. Jeremenko [jɛrɛmɛŋko]. Respondenti také uváděli případy, kdy výslovnost byla ovlivněna přáním nositele jména, např. původně realizovaná výslovnost Stanjura [staɲura] byla změněna na [stanjura].
Czech name
Výzkum výslovnosti v České televizi: slovanská antroponyma
Czech description
V příspěvku jsou analyzována polostrukturovaná interview, která byla získána při terénním výzkumu v České televizi. Pozornost je zaměřena na výslovnost přejatých slov a cizích vlastních jmen pocházejících ze slovanských jazyků (ruštiny, polštiny, srbštiny, běloruštiny a češtiny). Získaná data byla utříděna podle tzv. osmi principů fonologické adaptace přejatých slov. Analýza ukázala, že respondenti (zaměstnanci České televize) nejčastěji uplatňují princip fonologické aproximace, tedy výslovnost vycházející z původní výslovnosti v cizím jazyce, ovšem s využitím repertoáru pouze domácích hlásek, např. Zimonjić [zɪmoɲɪʧ]. Dalším významným principem je výslovnost grafická, např. Jeremenko [jɛrɛmɛŋko]. Respondenti také uváděli případy, kdy výslovnost byla ovlivněna přáním nositele jména, např. původně realizovaná výslovnost Stanjura [staɲura] byla změněna na [stanjura].
Classification
Type
J<sub>x</sub> - Unclassified - Peer-reviewed scientific article (Jimp, Jsc and Jost)
CEP classification
AI - Linguistics
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
<a href="/en/project/GA13-00372S" target="_blank" >GA13-00372S: Pronunciation of non-integrated lexical items in Czech</a><br>
Continuities
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)
Others
Publication year
2016
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Name of the periodical
Slavia
ISSN
0037-6736
e-ISSN
—
Volume of the periodical
85
Issue of the periodical within the volume
2
Country of publishing house
CZ - CZECH REPUBLIC
Number of pages
7
Pages from-to
217-223
UT code for WoS article
—
EID of the result in the Scopus database
—