Phonetic Adaptation of Anglicisms in Czech (from the Results of the Pronunciation Usage Survey)
Result description
Loanwords of the English origin (including proper names) form a substantial part of the lexicon of foreign origin not only in Czech. The paper is oriented on the phonetic/phonological aspect of adaptation of this lexicon. The data basis is formed by the pronunciation usage survey carried out in 2014 in Prague and Brno, including 300 respondents. 138 anglicisms, comprising 92 proper names and 46 common nouns and words belonging to other word classes, have been analysed. Not only general principles of adaptation of anglicisms into Czech, but also three important particular phenomena (i.e. the means of adaptation of the English sounds [æ], [w], [θ]) are presented.
Keywords
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
Result on the web
http://www.juls.savba.sk/attachments/knizne_novinky/jvp2_2017.pdf
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Fonetická adaptace anglicismů v češtině (z výsledků výzkumu výslovnostního úzu)
Original language description
Přejatá slova anglického původu (včetně proprií) tvoří významnou část nedomácí slovní zásoby nejen v češtině. Příspěvek je zaměřen na fonetický i fonologický aspekt adaptace tohoto lexika. Východiskem je průzkum výslovnostního úzu provedený v Praze a v Brně v roce 2014 u 300 mluvčích. Anglicismů bylo analyzováno celkem 138, z toho 46 obecných slov a 92 vlastních jmen. Představeny jsou nejen obecné principy adaptace anglicismů do češtiny, ale také některé významné konkrétní jevy: způsob adaptace anglických hlásek [æ], [w], [θ].
Czech name
Fonetická adaptace anglicismů v češtině (z výsledků výzkumu výslovnostního úzu)
Czech description
Přejatá slova anglického původu (včetně proprií) tvoří významnou část nedomácí slovní zásoby nejen v češtině. Příspěvek je zaměřen na fonetický i fonologický aspekt adaptace tohoto lexika. Východiskem je průzkum výslovnostního úzu provedený v Praze a v Brně v roce 2014 u 300 mluvčích. Anglicismů bylo analyzováno celkem 138, z toho 46 obecných slov a 92 vlastních jmen. Představeny jsou nejen obecné principy adaptace anglicismů do češtiny, ale také některé významné konkrétní jevy: způsob adaptace anglických hlásek [æ], [w], [θ].
Classification
Type
D - Article in proceedings
CEP classification
—
OECD FORD branch
60203 - Linguistics
Result continuities
Project
Continuities
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)
Others
Publication year
2017
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Article name in the collection
Jazyk a jazykoveda v pohybe II
ISBN
978-80-224-1605-4
ISSN
—
e-ISSN
—
Number of pages
7
Pages from-to
352-358
Publisher name
VEDA
Place of publication
Bratislava
Event location
Smolenice
Event date
Apr 11, 2016
Type of event by nationality
EUR - Evropská akce
UT code for WoS article
—
Result type
D - Article in proceedings
OECD FORD
Linguistics
Year of implementation
2017