All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

How do Speakers of Czech Pronounce Hungarian Proper Names? (Preliminary Results of a Research)

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378092%3A_____%2F18%3A00501076" target="_blank" >RIV/68378092:_____/18:00501076 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    čeština

  • Original language name

    Jak čeští mluvčí vyslovují maďarská vlastní jména? (výsledky první fáze výzkumu)

  • Original language description

    Článek se věnuje výzkumu výslovnostního úzu vybraných maďarských jmen u českých (neprofesionálních) mluvčích. Celkem 50 respondentů postupně četlo testovací věty (např. Pécs má český název Pětikostelí), které obsahovaly maďarská vlastní jména, která jsou 1) výslovnostně potenciálně problematická a zároveň 2) všeobecně známá, např. István Örkény, Sándor Petőfi, Harkány, Pécs atd. Analýza ukázala, že čeští mluvčí se při čtení těchto jmen často řídí principem grafické (pravopisné) výslovnosti, např. Frigyes [frɪgɪjεs], Harkány [harkaːnɪ]. Jinými slovy, spíše neuplatňují výslovnostní princip fonologické aproximace, např. e.g Frigyes [frɪɟεs], Harkány [harkaːɲ]. Přes poměrně nízký počet respondentů byl repertoár výslovnostních variant obecně překvapivý, např. rodné jméno László bylo vysloveno 11 různými způsoby, jméno Dezső 17 způsoby, jméno Frigyes 14 způsoby atd.

  • Czech name

    Jak čeští mluvčí vyslovují maďarská vlastní jména? (výsledky první fáze výzkumu)

  • Czech description

    Článek se věnuje výzkumu výslovnostního úzu vybraných maďarských jmen u českých (neprofesionálních) mluvčích. Celkem 50 respondentů postupně četlo testovací věty (např. Pécs má český název Pětikostelí), které obsahovaly maďarská vlastní jména, která jsou 1) výslovnostně potenciálně problematická a zároveň 2) všeobecně známá, např. István Örkény, Sándor Petőfi, Harkány, Pécs atd. Analýza ukázala, že čeští mluvčí se při čtení těchto jmen často řídí principem grafické (pravopisné) výslovnosti, např. Frigyes [frɪgɪjεs], Harkány [harkaːnɪ]. Jinými slovy, spíše neuplatňují výslovnostní princip fonologické aproximace, např. e.g Frigyes [frɪɟεs], Harkány [harkaːɲ]. Přes poměrně nízký počet respondentů byl repertoár výslovnostních variant obecně překvapivý, např. rodné jméno László bylo vysloveno 11 různými způsoby, jméno Dezső 17 způsoby, jméno Frigyes 14 způsoby atd.

Classification

  • Type

    C - Chapter in a specialist book

  • CEP classification

  • OECD FORD branch

    60203 - Linguistics

Result continuities

  • Project

    <a href="/en/project/GA13-00372S" target="_blank" >GA13-00372S: Pronunciation of non-integrated lexical items in Czech</a><br>

  • Continuities

    P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)

Others

  • Publication year

    2018

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Book/collection name

    Česko-maďarské ob(z)ory: Kapitoly z dějin česko-maďarských univerzitních vztahů

  • ISBN

    978-80-246-3355-8

  • Number of pages of the result

    9

  • Pages from-to

    190-198

  • Number of pages of the book

    479

  • Publisher name

    Karolinum

  • Place of publication

    Praha

  • UT code for WoS chapter