All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

The stylistic specifity of folk song lyrics

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378092%3A_____%2F20%3A00536584" target="_blank" >RIV/68378092:_____/20:00536584 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    čeština

  • Original language name

    Stylová specifičnost folklorního písňového textu

  • Original language description

    Text lidové písně je – nehledě na jeho vztah k písňovému nápěvu – v mnoha směrech svébytným typem komunikátu. Charakteristická je pro něj např. variabilita jazykových prostředků příslušejících k různým útvarům národního jazyka (zvl. protiklad celonárodní variety a dialektů). Výrazný rysem je však zejména stírání hranic jak mezi subjekty komunikační události (tj. mezi produktorem a narátorem, mezi receptorem a adresátem), tak mezi těmito subjekty a subjekty slovesného díla – postavami. Toto stírání koresponduje s dominantním rysem lidové písně, jímž je osobité prolínání produkce a reprodukce díla. Materiál autor čerpá z přederbenovských sbírek lidových písní (Antonín Francl, Václav Hanka starší, Jan Rittersberk, Jan Jeník z Bratřic), které nejsou poznamenány romantizujícími zásahy 2. poloviny 19. století ani ovlivněny mediálně zprostředkovaným procesem zlidovění, typickým pro 20. a 21. století.

  • Czech name

    Stylová specifičnost folklorního písňového textu

  • Czech description

    Text lidové písně je – nehledě na jeho vztah k písňovému nápěvu – v mnoha směrech svébytným typem komunikátu. Charakteristická je pro něj např. variabilita jazykových prostředků příslušejících k různým útvarům národního jazyka (zvl. protiklad celonárodní variety a dialektů). Výrazný rysem je však zejména stírání hranic jak mezi subjekty komunikační události (tj. mezi produktorem a narátorem, mezi receptorem a adresátem), tak mezi těmito subjekty a subjekty slovesného díla – postavami. Toto stírání koresponduje s dominantním rysem lidové písně, jímž je osobité prolínání produkce a reprodukce díla. Materiál autor čerpá z přederbenovských sbírek lidových písní (Antonín Francl, Václav Hanka starší, Jan Rittersberk, Jan Jeník z Bratřic), které nejsou poznamenány romantizujícími zásahy 2. poloviny 19. století ani ovlivněny mediálně zprostředkovaným procesem zlidovění, typickým pro 20. a 21. století.

Classification

  • Type

    C - Chapter in a specialist book

  • CEP classification

  • OECD FORD branch

    60203 - Linguistics

Result continuities

  • Project

  • Continuities

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Others

  • Publication year

    2020

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Book/collection name

    Jak je důležité míti styl. Pocta Janě Hoffmannové

  • ISBN

    978-80-7422-767-7

  • Number of pages of the result

    13

  • Pages from-to

    250-262

  • Number of pages of the book

    561

  • Publisher name

    NLN

  • Place of publication

    Praha

  • UT code for WoS chapter