The question of analogy between reciprocals and pluralia tantum in Czech
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378092%3A_____%2F22%3A00566935" target="_blank" >RIV/68378092:_____/22:00566935 - isvavai.cz</a>
Alternative codes found
RIV/00216208:11210/22:10457442
Result on the web
<a href="https://sites.google.com/view/linguisticstudies/home/linguistics-studies/volume-44/theory-of-language/on-the-question-of-analogy-between-reciprocals-and-pluralia-tantum-in-czec" target="_blank" >https://sites.google.com/view/linguisticstudies/home/linguistics-studies/volume-44/theory-of-language/on-the-question-of-analogy-between-reciprocals-and-pluralia-tantum-in-czec</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.31558/1815-3070.2022.44.2" target="_blank" >10.31558/1815-3070.2022.44.2</a>
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Otázka analogie mezi reciproky a pluralii tantum v češtině
Original language description
Studie nastoluje a zodpovídá otázku, jestli existuje analogie mezi určitými typy denotátů reciprok a určitými typy denotátů pluralií tantum a jestli má tato analogie svůj korelát i v jazykovém výrazu. Základem analýzy je 1) rozlišení reciprok na a) jednodějová a b) dvoudějová (prát se, líbat se, milovat se (o sexu) versus nenávidět se, navštěvovat se, milovat se (o citu)) a 2) v rámci pluralií tantum rozlišení mezi a) párovými jmény typu brýle, nůžky, kleště a b) párovými jmény typu ruce, boty, brusle. Dále jsou tematizovány jazykové prostředky úzce související s oběma uvedenými distinkcemi, zejména adverbia spolu, navzájem/vzájemně, násobné číslovky typu dvakrát, souborové číslovky typu jedny, dvoje, substantivum pár a úhrnné číslovky typu čtvero. Rozebírány jsou různé možnosti (a nemožnosti) užívání a interpretace těchto prostředků ve vztahu k daným třídám reciprok a párových jmen. Jistá míra analogie je pozorována mezi denotáty jednodějových reciprok (líbat se) a denotáty jmen typu brýle a také mezi denotáty dvoudějových reciprok (navštěvovat se) a denotáty jmen typu boty. V souladu s tím jsou identifikovány i jisté analogické rysy mezi adverbiem spolu a souborovými číslovkami jedny, dvoje, mezi adverbiem navzájem/vzájemně a substantivem pár a mezi násobnými číslovkami typu dvakrát a úhrnnými číslovkami typu čtvero. Autoři docházejí k závěru, že předpokládaná analogie mezi jazykovou oblastí vzájemnosti a pomnožnosti skutečně existuje, avšak má své limity.
Czech name
Otázka analogie mezi reciproky a pluralii tantum v češtině
Czech description
Studie nastoluje a zodpovídá otázku, jestli existuje analogie mezi určitými typy denotátů reciprok a určitými typy denotátů pluralií tantum a jestli má tato analogie svůj korelát i v jazykovém výrazu. Základem analýzy je 1) rozlišení reciprok na a) jednodějová a b) dvoudějová (prát se, líbat se, milovat se (o sexu) versus nenávidět se, navštěvovat se, milovat se (o citu)) a 2) v rámci pluralií tantum rozlišení mezi a) párovými jmény typu brýle, nůžky, kleště a b) párovými jmény typu ruce, boty, brusle. Dále jsou tematizovány jazykové prostředky úzce související s oběma uvedenými distinkcemi, zejména adverbia spolu, navzájem/vzájemně, násobné číslovky typu dvakrát, souborové číslovky typu jedny, dvoje, substantivum pár a úhrnné číslovky typu čtvero. Rozebírány jsou různé možnosti (a nemožnosti) užívání a interpretace těchto prostředků ve vztahu k daným třídám reciprok a párových jmen. Jistá míra analogie je pozorována mezi denotáty jednodějových reciprok (líbat se) a denotáty jmen typu brýle a také mezi denotáty dvoudějových reciprok (navštěvovat se) a denotáty jmen typu boty. V souladu s tím jsou identifikovány i jisté analogické rysy mezi adverbiem spolu a souborovými číslovkami jedny, dvoje, mezi adverbiem navzájem/vzájemně a substantivem pár a mezi násobnými číslovkami typu dvakrát a úhrnnými číslovkami typu čtvero. Autoři docházejí k závěru, že předpokládaná analogie mezi jazykovou oblastí vzájemnosti a pomnožnosti skutečně existuje, avšak má své limity.
Classification
Type
J<sub>ost</sub> - Miscellaneous article in a specialist periodical
CEP classification
—
OECD FORD branch
60203 - Linguistics
Result continuities
Project
<a href="/en/project/GA21-13807S" target="_blank" >GA21-13807S: Semantic types and pragmatic aspects of reciprocal verbs in the light of corpus data</a><br>
Continuities
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)
Others
Publication year
2022
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Name of the periodical
Linguistic Studies
ISSN
1815-3070
e-ISSN
—
Volume of the periodical
neuveden
Issue of the periodical within the volume
44
Country of publishing house
UA - UKRAINE
Number of pages
21
Pages from-to
19-39
UT code for WoS article
—
EID of the result in the Scopus database
—