Evolution of Czech meteorological glossaries in the international context
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F68378289%3A_____%2F22%3A00568768" target="_blank" >RIV/68378289:_____/22:00568768 - isvavai.cz</a>
Alternative codes found
RIV/00216208:11310/22:10448318
Result on the web
<a href="https://www.chmi.cz/files/portal/docs/reditel/SIS/casmz/assets/2022/MZ_04_2022.pdf" target="_blank" >https://www.chmi.cz/files/portal/docs/reditel/SIS/casmz/assets/2022/MZ_04_2022.pdf</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Vývoj českých meteorologických slovníků v mezinárodním kontextu
Original language description
Vývoj českých meteorologických slovníků úzce souvisí s historií jiných slovníků. Nyní znovuobjevený seznam asi 500 českých meteorologických termínů z roku 1931 byl součástí vícejazyčného slovníku francouzské provenience. B. Hrudička, který v roce 1941 vydal ucelený seznam termínů, byl jedním z několika málo průkopníků tehdejší meteorologické lexikografie. První vážnější pokus o český slovník souvisel s vydáním Mezinárodního meteorologického slovníku v roce 1966. Vznikl pouze samostatný bioklimatologický slovník, který však byl v té době zcela ojedinělým počinem. Dokončení meteorologického slovníku se protáhlo až do počátku devadesátých let, kdy byla řada slovníků vydána i v jiných zemích. Po roce 2000 se meteorologické slovníky začaly přesouvat na internet. Český slovník byl takto zpřístupněn v roce 2015, o čtyři roky později dosáhl plně elektronické podoby. Díky svému rozsahu a šíři funkcí jej lze právem zařadit mezi světovou špičku meteorologických slovníků, stále je však co zlepšovat, k čemuž by jistě přispěla i případná mezinárodní spolupráce.
Czech name
Vývoj českých meteorologických slovníků v mezinárodním kontextu
Czech description
Vývoj českých meteorologických slovníků úzce souvisí s historií jiných slovníků. Nyní znovuobjevený seznam asi 500 českých meteorologických termínů z roku 1931 byl součástí vícejazyčného slovníku francouzské provenience. B. Hrudička, který v roce 1941 vydal ucelený seznam termínů, byl jedním z několika málo průkopníků tehdejší meteorologické lexikografie. První vážnější pokus o český slovník souvisel s vydáním Mezinárodního meteorologického slovníku v roce 1966. Vznikl pouze samostatný bioklimatologický slovník, který však byl v té době zcela ojedinělým počinem. Dokončení meteorologického slovníku se protáhlo až do počátku devadesátých let, kdy byla řada slovníků vydána i v jiných zemích. Po roce 2000 se meteorologické slovníky začaly přesouvat na internet. Český slovník byl takto zpřístupněn v roce 2015, o čtyři roky později dosáhl plně elektronické podoby. Díky svému rozsahu a šíři funkcí jej lze právem zařadit mezi světovou špičku meteorologických slovníků, stále je však co zlepšovat, k čemuž by jistě přispěla i případná mezinárodní spolupráce.
Classification
Type
J<sub>ost</sub> - Miscellaneous article in a specialist periodical
CEP classification
—
OECD FORD branch
10509 - Meteorology and atmospheric sciences
Result continuities
Project
<a href="/en/project/GA19-03834S" target="_blank" >GA19-03834S: Historical development of meteorological theories and terminology in the Czech Lands</a><br>
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2022
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Name of the periodical
Meteorologické zprávy
ISSN
0026-1173
e-ISSN
—
Volume of the periodical
75
Issue of the periodical within the volume
4
Country of publishing house
CZ - CZECH REPUBLIC
Number of pages
6
Pages from-to
117-122
UT code for WoS article
—
EID of the result in the Scopus database
—