All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

The differences of product categories in Czech TV advertising

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F70883521%3A28120%2F09%3A63508575" target="_blank" >RIV/70883521:28120/09:63508575 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    čeština

  • Original language name

    Rozdílnost produktových kategorií v české TV reklamě

  • Original language description

    Ze všech částí komunikačního mixu jsou právě v reklamě nejvíce viditelné kulturní rozdíly charakteristické pro danou cílovou skupinu. Příjemci reklamního sdělení reagují na reklamu v rámci své kultury, svého životního stylu, hodnotového systému, postojů,přání a způsobu vnímání. Proto se různí také postoj, který k reklamě zaujímají odlišné kultury. Firmy, které jsou citlivé ke kulturním rozdílům, je také promítají do marketingové komunikace se svými zákazníky. Z tohoto důvodu můžeme v reklamě jednotlivých zemí zjistit určité rozdíly, jež mají své základy především v jejich kultuře. Reklamní odborníci někdy hovoří o americkém, německém popř. britském či jiném reklamním stylu. Je možné tedy nějakým způsobem definovat také český reklamní styl?

  • Czech name

    Rozdílnost produktových kategorií v české TV reklamě

  • Czech description

    Ze všech částí komunikačního mixu jsou právě v reklamě nejvíce viditelné kulturní rozdíly charakteristické pro danou cílovou skupinu. Příjemci reklamního sdělení reagují na reklamu v rámci své kultury, svého životního stylu, hodnotového systému, postojů,přání a způsobu vnímání. Proto se různí také postoj, který k reklamě zaujímají odlišné kultury. Firmy, které jsou citlivé ke kulturním rozdílům, je také promítají do marketingové komunikace se svými zákazníky. Z tohoto důvodu můžeme v reklamě jednotlivých zemí zjistit určité rozdíly, jež mají své základy především v jejich kultuře. Reklamní odborníci někdy hovoří o americkém, německém popř. britském či jiném reklamním stylu. Je možné tedy nějakým způsobem definovat také český reklamní styl?

Classification

  • Type

    D - Article in proceedings

  • CEP classification

    AE - Management, administration and clerical work

  • OECD FORD branch

Result continuities

  • Project

  • Continuities

    S - Specificky vyzkum na vysokych skolach

Others

  • Publication year

    2009

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Article name in the collection

    Firma a konkurenční prostředí 2009 - 4. část

  • ISBN

    978-80-7392-087-6

  • ISSN

  • e-ISSN

  • Number of pages

    7

  • Pages from-to

  • Publisher name

    MSD, s.r.o.

  • Place of publication

    Brno

  • Event location

    Brno

  • Event date

    Mar 12, 2009

  • Type of event by nationality

    EUR - Evropská akce

  • UT code for WoS article