Charakteristics and the Language Signs of the German Legal Language on an Example of Texttype Legal Action
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F70883521%3A28150%2F16%3A43874890" target="_blank" >RIV/70883521:28150/16:43874890 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
němčina
Original language name
Spezifika und sprachliche Merkmale der deutschen Rechtssprache am Beispiel der Klage
Original language description
Folgender Beitrag befasst sich mit der deutschen Rechtssprache vom Gesichtspunkt der sprachlichen Routine und Verständlichkeit für die Anwender im Bereich des Zivilrechtes. Im ersten Teil werden Überlegungen zum Thema deutsche fachsprachliche Kommunikation und Rechtssprache angestellt, im Weiteren erfolgt ein Überblick der meistgebrauchten zivilrechtlichen Textsorten, wobei die größte Aufmerksamkeit der Klage gewidmet wird. Im Fokus steht die Beziehung zwischen dem Fachwissen und Formulierungen der fachsprachlichen Texte und Schwierigkeiten beim Übersetzen dieser Texte.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
D - Article in proceedings
CEP classification
AI - Linguistics
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
V - Vyzkumna aktivita podporovana z jinych verejnych zdroju
Others
Publication year
2016
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Article name in the collection
Mehrsprachigkeit und Multikulturalität in Forschung und Lehre
ISBN
978-83-7977-185-1
ISSN
2084-3321
e-ISSN
—
Number of pages
9
Pages from-to
171-179
Publisher name
Neisse Verlag
Place of publication
Wroclav-Drdesden
Event location
Polsko, Wroclav
Event date
Oct 9, 2015
Type of event by nationality
EUR - Evropská akce
UT code for WoS article
—