Filtry
Vjačeslav Vsevolodovič Ivanov (1929-2017)
The monograph summarizes the family and professional curriculum of a significant Russian linguist, who was also interest in other disciplines as mythology, anthropology, literary research, cinematography, machine translation....
Linguistics
- 2019 •
- O
Rok uplatnění
O - Ostatní výsledky
The (un)translatable translated: literary translation in Slovakia. Didactic implementation of a component literary translation in a curriculum Dutch Studies: Case-study Bratislava
demands created by the job market in the field of translation and interpreting. Although legal, professional and institutional translation has already been a vital aspect of our study curriculum, the accreditation reforms ...
Education, special (to gifted persons, those with learning disabilities)
- 2018 •
- Jost •
- Odkaz
Rok uplatnění
Jost - Ostatní články v recenzovaných periodicích
Výsledek na webu
Curriculum Learning and Minibatch Bucketing in Neural Machine Translation
We examine the effects of particular orderings of sentence pairs on the on-line training of neural machine translation (NMT). We focus on two types of such orderings: (1) ensuring that each minibatch contains sentences similar in some aspect...
Computer sciences, information science, bioinformathics (hardware development to be 2.2, social aspect to be 5.8)
- 2017 •
- D •
- Odkaz
Rok uplatnění
D - Stať ve sborníku
Výsledek na webu
Teaching Flemish-Dutch culture and literature within Slovak translation studies. Chapters from Cultural Relations between North-West and East-Central Europe
culture course subjects within the curriculum of the Translation studies programme a more translation-based curriculum into a cultural-literature studies-based Translation and Interpretation studies of Du...
AM - Pedagogika a školství
- 2015 •
- C
Rok uplatnění
C - Kapitola v odborné knize
In memoriam of Igor Inov
In memoriam of Igor Inov. Curriculum vitae of Russian writer and translater of Czech poetry.
AJ - Písemnictví, mas–media, audiovize
- 2004 •
- D
Rok uplatnění
D - Stať ve sborníku
Translation and Translation Faults
Foul translations can lead to fatal misunderstandings - or joy. The article deals with "fatal" as well as "joyful" translations from German into Czech as products of the Translation seminars at the Masaryk University, Brno....
AI - Jazykověda
- 2007 •
- D
Rok uplatnění
D - Stať ve sborníku
Jaroslav Fryčer
Article in honour of professor Jaroslav Fryčer, pedagogue, scientist, translator and writer.
AL - Umění, architektura, kulturní dědictví
- 2007 •
- D
Rok uplatnění
D - Stať ve sborníku
Translation seminar as a climax of language and literature teaching
. If translating is present throughout the whole curriculum, in the final translation seminar even whole short stories can be translated and published as a book.The workshop introduced the possibilities of teaching...
Linguistics
- 2018 •
- W •
- Odkaz
Rok uplatnění
W - Uspořádání workshopu
Výsledek na webu
The European Masters'in Conference Interpreting in a different way.
The article describes the first European Masters'in Conference Interpreting at the Institute of Translation studies - the organisation, the content, the curriculum, the profile of the students and the teachers and the final examinat...
AI - Jazykověda
- 2000 •
- Jx
Rok uplatnění
Jx - Nezařazeno - Článek v odborném periodiku (Jimp, Jsc a Jost)
Language interference as a problem of didactics of foreign languages and translation
Language interference mistakes are one of the most difficult problems arising during the preparation of foreign languages and translation/interpreting students Russian, to evaluate the appropriateness of these methods within the translat...
AI - Jazykověda
- 2011 •
- D
Rok uplatnění
D - Stať ve sborníku
- 1 - 10 z 18 415