All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

Chasing Dor[untin]a or the Impossibility to Translate an Albanian Myth

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F13%3A10188822" target="_blank" >RIV/00216208:11210/13:10188822 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    čeština

  • Original language name

    Po stopách Dor[untin]y aneb nepřeložitelný princip albánského mýtu

  • Original language description

    Text je koncipován jako překladatelské poznámky, které se nevešly do českého překladu Kadareho díla Kdo přivezl Doruntinu?. Kniha byla inspirována starodávnou balkánskou baladou, ve které se ženské jméno Doruntina objevuje v různých obměnách. Z podrobnější sémantické analýzy křestních jmen vychází najevo, že všechny tyto "ženy" jsou propojené albánským principem nazvaným besa. Slovo, které je pro překladatele těžkým oříškem, je velice často v Kadareho textech ponecháno v původní albánské podobě, tedy nezměněno.

  • Czech name

    Po stopách Dor[untin]y aneb nepřeložitelný princip albánského mýtu

  • Czech description

    Text je koncipován jako překladatelské poznámky, které se nevešly do českého překladu Kadareho díla Kdo přivezl Doruntinu?. Kniha byla inspirována starodávnou balkánskou baladou, ve které se ženské jméno Doruntina objevuje v různých obměnách. Z podrobnější sémantické analýzy křestních jmen vychází najevo, že všechny tyto "ženy" jsou propojené albánským principem nazvaným besa. Slovo, které je pro překladatele těžkým oříškem, je velice často v Kadareho textech ponecháno v původní albánské podobě, tedy nezměněno.

Classification

  • Type

    J<sub>x</sub> - Unclassified - Peer-reviewed scientific article (Jimp, Jsc and Jost)

  • CEP classification

    AI - Linguistics

  • OECD FORD branch

Result continuities

  • Project

  • Continuities

    I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace

Others

  • Publication year

    2013

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Name of the periodical

    Porta Balkanica

  • ISSN

    1804-2449

  • e-ISSN

  • Volume of the periodical

    2013

  • Issue of the periodical within the volume

    1

  • Country of publishing house

    CZ - CZECH REPUBLIC

  • Number of pages

    6

  • Pages from-to

    27-33

  • UT code for WoS article

  • EID of the result in the Scopus database