Teaching translation - an endless challenge
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F13%3A10189119" target="_blank" >RIV/00216208:11210/13:10189119 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
bulharština
Original language name
Učebnijat prevod - predizvikatelstva bez kraj
Original language description
Nastojaštata statija e opit da se preosmisli mjastoto i roljata na prevoda kato edno ot sredstvata za optimizacija na chuždoezikovoto obučenie. Văv vrăzka s tova se prokarva razgraničenieto meždu profesionalna prevodačeska kompetencija i kompetencii, razvivani posredstvom učebnija prevod. Otpravna točka na razsăždenijata sa kompetenciite (lingvistična, sociolingvistična, pragmatična) i dejnostite (receptivna, produktivna, interaktivna, mediatorna), očertani v Obštata evropejska ezikova ramka. Na tazi baza se nabeljazvat predimstvata i văzmožnostite za priloženie na prevoda v cjalostnija učeben proces.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
J<sub>x</sub> - Unclassified - Peer-reviewed scientific article (Jimp, Jsc and Jost)
CEP classification
AI - Linguistics
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2013
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Name of the periodical
Opera Slavica
ISSN
1211-7676
e-ISSN
—
Volume of the periodical
23
Issue of the periodical within the volume
4
Country of publishing house
CZ - CZECH REPUBLIC
Number of pages
10
Pages from-to
83-92
UT code for WoS article
—
EID of the result in the Scopus database
—