A Syntactico-semantic Description of Selected Groups of Verbs Expressing Emotions and Feelings - Methods of Contrastive Study of Valency Based on a Parallel Corpus
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F16%3A10336461" target="_blank" >RIV/00216208:11210/16:10336461 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Syntakticko-sémantický popis vybraných skupin sloves vyjadřujících emoce a pocity - metody kontrastivního zkoumání valence na základě paralelního korpusu
Original language description
Z paralelních korpusů lze získat pozoruhodné údaje o kombinatorických vlastnostech lexémů v kontrastivním pohledu. Podobné metody už posloužily ke kontrastivní česko-polské analýze deminutiv, identifikaci chybějících pojmů ve druhém jazyce a hledání ekvivalentů obtížně přeložitelných lexémů. Příspěvek se zaměří na metody, které pro výzkum valence srovnatelných lexémů: zarovnání po slovech s automatickou excerpcí lexikálních ekvivalentů, kolokační profily, automatickou syntaktickou analýzu s identifikací syntaktických argumentů, stochastický klasifikátor lexémů podle kontextu o velikosti několika slov bez syntaktické informace, nebo s omezením kontextu na slovní formy určité slovnědruhové třídy. Úspěšnost některých metod bude ověřena shodou s paralelními konkordancemi při úkolu vybrat nejvhodnější lexikální ekvivalent.
Czech name
Syntakticko-sémantický popis vybraných skupin sloves vyjadřujících emoce a pocity - metody kontrastivního zkoumání valence na základě paralelního korpusu
Czech description
Z paralelních korpusů lze získat pozoruhodné údaje o kombinatorických vlastnostech lexémů v kontrastivním pohledu. Podobné metody už posloužily ke kontrastivní česko-polské analýze deminutiv, identifikaci chybějících pojmů ve druhém jazyce a hledání ekvivalentů obtížně přeložitelných lexémů. Příspěvek se zaměří na metody, které pro výzkum valence srovnatelných lexémů: zarovnání po slovech s automatickou excerpcí lexikálních ekvivalentů, kolokační profily, automatickou syntaktickou analýzu s identifikací syntaktických argumentů, stochastický klasifikátor lexémů podle kontextu o velikosti několika slov bez syntaktické informace, nebo s omezením kontextu na slovní formy určité slovnědruhové třídy. Úspěšnost některých metod bude ověřena shodou s paralelními konkordancemi při úkolu vybrat nejvhodnější lexikální ekvivalent.
Classification
Type
C - Chapter in a specialist book
CEP classification
—
OECD FORD branch
60203 - Linguistics
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2016
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Book/collection name
Výzkum slovesné valence ve slovanských zemích
ISBN
978-80-86420-60-8
Number of pages of the result
32
Pages from-to
319-350
Number of pages of the book
440
Publisher name
Slovanský ústav Akademie věd České republiky
Place of publication
Praha
UT code for WoS chapter
—