On a Redefinition of Selected Concepts used in Spanish Translation Studies from the Perspective of Levý's Work
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F18%3A10386880" target="_blank" >RIV/00216208:11210/18:10386880 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
K redefinici vybraných pojmů ve španělské translatologii optikou prací Jiřího Levého
Original language description
Text příspěvku nabízí srovnání vybraných teoretických pojmů v pojetí současných španělských translatogů s myšlenkami Jiřího Levého. Základem pro vysvětlení malého zájmu o teorie Jiřího Levého ve španělsky mluvících zemích je stručný výklad vývoje translatologických bádání ve španělsky mluvících zemích. Ze srovnání vybraných pojmů definovaných španělskými autory v posledních desetiletích (tzv. anisormoismy v překladu, východisko práce překladatele) vyplývá větší dynamičnost a komplexnost vybraných pojmů (překlad jako rozhodovací proces, předloha) Jiřího Levého). Jeho teorie se tak i přes časovou vzdálenost jeví jako metodologicky inovativní.
Czech name
K redefinici vybraných pojmů ve španělské translatologii optikou prací Jiřího Levého
Czech description
Text příspěvku nabízí srovnání vybraných teoretických pojmů v pojetí současných španělských translatogů s myšlenkami Jiřího Levého. Základem pro vysvětlení malého zájmu o teorie Jiřího Levého ve španělsky mluvících zemích je stručný výklad vývoje translatologických bádání ve španělsky mluvících zemích. Ze srovnání vybraných pojmů definovaných španělskými autory v posledních desetiletích (tzv. anisormoismy v překladu, východisko práce překladatele) vyplývá větší dynamičnost a komplexnost vybraných pojmů (překlad jako rozhodovací proces, předloha) Jiřího Levého). Jeho teorie se tak i přes časovou vzdálenost jeví jako metodologicky inovativní.
Classification
Type
J<sub>ost</sub> - Miscellaneous article in a specialist periodical
CEP classification
—
OECD FORD branch
60203 - Linguistics
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2018
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Name of the periodical
Acta Universitatis Carolinae. Philologica
ISSN
0567-8269
e-ISSN
—
Volume of the periodical
2018
Issue of the periodical within the volume
2
Country of publishing house
CZ - CZECH REPUBLIC
Number of pages
8
Pages from-to
155-162
UT code for WoS article
—
EID of the result in the Scopus database
—