Inverse translation: the more challenging direction
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F18%3A10390071" target="_blank" >RIV/00216208:11210/18:10390071 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
angličtina
Original language name
Inverse translation: the more challenging direction
Original language description
Despite being a common practice in most of the world, translating from the translator's mother tongue (inverse translation) remains a relatively uncharted territory. In an attempt to contribute to an increased awareness of inverse translation, the present paper aims to discuss the difficulties involved in this activity. Drawing on questionnaires administered to translator trainees and professional translators, the paper first explores the respondents' views on the difficulty of this direction. Since inverse translation was considered the more difficult of the two directions by most of the respondents, an analysis was conducted of their English translations of a promotional text written in Czech. The analysis covers five segments reported as difficult to translate by most of the respondents; their solutions are commented on and contrasted with those proposed by the two native speakers of English who assessed the translations, seeking to identify the most frequent challenges specific to inverse translation from Czech into English.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
J<sub>SC</sub> - Article in a specialist periodical, which is included in the SCOPUS database
CEP classification
—
OECD FORD branch
60203 - Linguistics
Result continuities
Project
<a href="/en/project/GA16-03037S" target="_blank" >GA16-03037S: Directionality in translation: qualitative and sociological aspects</a><br>
Continuities
P - Projekt vyzkumu a vyvoje financovany z verejnych zdroju (s odkazem do CEP)
Others
Publication year
2018
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Name of the periodical
Linguistica Pragensia
ISSN
0862-8432
e-ISSN
—
Volume of the periodical
28
Issue of the periodical within the volume
2
Country of publishing house
CZ - CZECH REPUBLIC
Number of pages
20
Pages from-to
202-221
UT code for WoS article
—
EID of the result in the Scopus database
2-s2.0-85053832011