Like-minded agents and established consecrators: Czech-to-German poetry translators, 1948-1989
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11210%2F23%3A10447948" target="_blank" >RIV/00216208:11210/23:10447948 - isvavai.cz</a>
Alternative codes found
RIV/68378068:_____/24:00574362
Result on the web
<a href="https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=_dC.EsvLfv" target="_blank" >https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=_dC.EsvLfv</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.1080/14781700.2023.2231932" target="_blank" >10.1080/14781700.2023.2231932</a>
Alternative languages
Result language
angličtina
Original language name
Like-minded agents and established consecrators: Czech-to-German poetry translators, 1948-1989
Original language description
This study explores the translation of Czech poetry into German during the Cold War (1948- 1989) from the perspective of translators, taking into account their socio-biographical background and diverse activities. Applying an agent-oriented approach, I consider these translators' motivations, which were closely tied to their personal interests and the symbolic capital that they brought to or gained from their work. A quantitative analysis reveals commonalities across these individuals' linguistic knowledge, biographies and non- translation activities. Even so, the uniqueness of each person's trajectory complicates efforts to establish categories of translators. For deeper insight into the conditions in which these translators worked, I turn to the cases of Konrad Balder Schäuffelen and various translators of the author Jaroslav Seifert.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
J<sub>imp</sub> - Article in a specialist periodical, which is included in the Web of Science database
CEP classification
—
OECD FORD branch
60205 - Literary theory
Result continuities
Project
<a href="/en/project/GJ20-02773Y" target="_blank" >GJ20-02773Y: Global Trajectories of Czech Literature since 1945</a><br>
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2023
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Name of the periodical
Translation Studies
ISSN
1478-1700
e-ISSN
1751-2921
Volume of the periodical
2023
Issue of the periodical within the volume
online
Country of publishing house
GB - UNITED KINGDOM
Number of pages
17
Pages from-to
1-17
UT code for WoS article
001046592900001
EID of the result in the Scopus database
—