All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

UMC005: English-Urdu Parallel Corpus

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11320%2F10%3A10079361" target="_blank" >RIV/00216208:11320/10:10079361 - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    angličtina

  • Original language name

    UMC005: English-Urdu Parallel Corpus

  • Original language description

    English-Urdu Parallel Corpus serves training of statistical machine translation between these two languages. It consists of four parts: 1. English-Urdu part of the EMILLE corpus; 2. texts from the Wall Street Journal (Penn Treebank); 3. translations of the Quran; 4. translations of the Bible. Parallel data that existed before (EMILLE) have been completely and newly manually cleaned, corrected alignment and many sentences on the Urdu side.

  • Czech name

  • Czech description

Classification

  • Type

    R - Software

  • CEP classification

    AI - Linguistics

  • OECD FORD branch

Result continuities

  • Project

  • Continuities

    Z - Vyzkumny zamer (s odkazem do CEZ)<br>S - Specificky vyzkum na vysokych skolach

Others

  • Publication year

    2010

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Internal product ID

    UMC005

  • Technical parameters

    http://ufal.ms.mff.cuni.cz/umc/005-en-ur/

  • Economical parameters

    Expanze na urdofonní trh.

  • Owner IČO

    00216208

  • Owner name

    Univerzita Karlova v Praze