All

What are you looking for?

All
Projects
Results
Organizations

Quick search

  • Projects supported by TA ČR
  • Excellent projects
  • Projects with the highest public support
  • Current projects

Smart search

  • That is how I find a specific +word
  • That is how I leave the -word out of the results
  • “That is how I can find the whole phrase”

Translating the Language of Aviation. The Development and Detailed analysis of the English-Bengali Aviation Corpus for Machine translation

The result's identifiers

  • Result code in IS VaVaI

    <a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11320%2F23%3AHWEUXM7D" target="_blank" >RIV/00216208:11320/23:HWEUXM7D - isvavai.cz</a>

  • Result on the web

    <a href="https://eds.p.ebscohost.com/abstract?site=eds&scope=site&jrnl=18074545&AN=158801794&h=1VELYoNBjcFFtcITMZZliOG2HJwFXbUR%2bNjCXhTInwlLZvMmlAlw%2bFMciVVdrzXEOATlhd2E73TjNs%2bEFHNlCw%3d%3d&crl=c&resultLocal=ErrCrlNoResults&resultNs=Ehost&crlhashurl=login.aspx%3fdirect%3dtrue%26profile%3dehost%26scope%3dsite%26authtype%3dcrawler%26jrnl%3d18074545%26AN%3d158801794" target="_blank" >https://eds.p.ebscohost.com/abstract?site=eds&scope=site&jrnl=18074545&AN=158801794&h=1VELYoNBjcFFtcITMZZliOG2HJwFXbUR%2bNjCXhTInwlLZvMmlAlw%2bFMciVVdrzXEOATlhd2E73TjNs%2bEFHNlCw%3d%3d&crl=c&resultLocal=ErrCrlNoResults&resultNs=Ehost&crlhashurl=login.aspx%3fdirect%3dtrue%26profile%3dehost%26scope%3dsite%26authtype%3dcrawler%26jrnl%3d18074545%26AN%3d158801794</a>

  • DOI - Digital Object Identifier

Alternative languages

  • Result language

    angličtina

  • Original language name

    Translating the Language of Aviation. The Development and Detailed analysis of the English-Bengali Aviation Corpus for Machine translation

  • Original language description

    "The recent advent of corpora based transliteration and translation approaches such as SMT and NMT models are completely based on the parallel corpus. It is the corpus that ultimately decides the Translation Accuracy (TA) of the model. With the regular and common domains exhausted and things of the past, Modern fields of research corpora domains lie anywhere between medicines to aero-science. The Work becomes more interesting when Indian languages are taken up especially ones that include technical touch such as Aeronautics and Aviation. With corpora for technical domains in English-Indian languages pairs such as Bengali coming up now, the automatic analysis for such corpora is an interesting aspect that researchers are taking up. Such analysis also helps developers and researchers to further improve the quality of the corpus and set new benchmarks for the development of future corpora. This paper deals with the need, development and detailed analysis of a bilingual corpus in aviation for English and Bengali language pairs."

  • Czech name

  • Czech description

Classification

  • Type

    J<sub>ost</sub> - Miscellaneous article in a specialist periodical

  • CEP classification

  • OECD FORD branch

    10201 - Computer sciences, information science, bioinformathics (hardware development to be 2.2, social aspect to be 5.8)

Result continuities

  • Project

  • Continuities

Others

  • Publication year

    2023

  • Confidentiality

    S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů

Data specific for result type

  • Name of the periodical

    "INFOCOMP Journal of Computer Science"

  • ISSN

    1982-3363

  • e-ISSN

  • Volume of the periodical

    21

  • Issue of the periodical within the volume

    1

  • Country of publishing house

    US - UNITED STATES

  • Number of pages

    17

  • Pages from-to

    1-17

  • UT code for WoS article

  • EID of the result in the Scopus database