Translating the Language of Aviation. The Development and Detailed analysis of the English-Bengali Aviation Corpus for Machine translation
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11320%2F23%3AHWEUXM7D" target="_blank" >RIV/00216208:11320/23:HWEUXM7D - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="https://eds.p.ebscohost.com/abstract?site=eds&scope=site&jrnl=18074545&AN=158801794&h=1VELYoNBjcFFtcITMZZliOG2HJwFXbUR%2bNjCXhTInwlLZvMmlAlw%2bFMciVVdrzXEOATlhd2E73TjNs%2bEFHNlCw%3d%3d&crl=c&resultLocal=ErrCrlNoResults&resultNs=Ehost&crlhashurl=login.aspx%3fdirect%3dtrue%26profile%3dehost%26scope%3dsite%26authtype%3dcrawler%26jrnl%3d18074545%26AN%3d158801794" target="_blank" >https://eds.p.ebscohost.com/abstract?site=eds&scope=site&jrnl=18074545&AN=158801794&h=1VELYoNBjcFFtcITMZZliOG2HJwFXbUR%2bNjCXhTInwlLZvMmlAlw%2bFMciVVdrzXEOATlhd2E73TjNs%2bEFHNlCw%3d%3d&crl=c&resultLocal=ErrCrlNoResults&resultNs=Ehost&crlhashurl=login.aspx%3fdirect%3dtrue%26profile%3dehost%26scope%3dsite%26authtype%3dcrawler%26jrnl%3d18074545%26AN%3d158801794</a>
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
angličtina
Original language name
Translating the Language of Aviation. The Development and Detailed analysis of the English-Bengali Aviation Corpus for Machine translation
Original language description
"The recent advent of corpora based transliteration and translation approaches such as SMT and NMT models are completely based on the parallel corpus. It is the corpus that ultimately decides the Translation Accuracy (TA) of the model. With the regular and common domains exhausted and things of the past, Modern fields of research corpora domains lie anywhere between medicines to aero-science. The Work becomes more interesting when Indian languages are taken up especially ones that include technical touch such as Aeronautics and Aviation. With corpora for technical domains in English-Indian languages pairs such as Bengali coming up now, the automatic analysis for such corpora is an interesting aspect that researchers are taking up. Such analysis also helps developers and researchers to further improve the quality of the corpus and set new benchmarks for the development of future corpora. This paper deals with the need, development and detailed analysis of a bilingual corpus in aviation for English and Bengali language pairs."
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
J<sub>ost</sub> - Miscellaneous article in a specialist periodical
CEP classification
—
OECD FORD branch
10201 - Computer sciences, information science, bioinformathics (hardware development to be 2.2, social aspect to be 5.8)
Result continuities
Project
—
Continuities
—
Others
Publication year
2023
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Name of the periodical
"INFOCOMP Journal of Computer Science"
ISSN
1982-3363
e-ISSN
—
Volume of the periodical
21
Issue of the periodical within the volume
1
Country of publishing house
US - UNITED STATES
Number of pages
17
Pages from-to
1-17
UT code for WoS article
—
EID of the result in the Scopus database
—