The Dynamics of the Borrowed Vocabulary of Modern Czech. On morphological adaptation of German loan words
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A11410%2F23%3A10483592" target="_blank" >RIV/00216208:11410/23:10483592 - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=M4ORDKU--q" target="_blank" >https://verso.is.cuni.cz/pub/verso.fpl?fname=obd_publikace_handle&handle=M4ORDKU--q</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.14712/23366591.2023.1.3" target="_blank" >10.14712/23366591.2023.1.3</a>
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Dynamika lexika cizího původu v současné češtině: morfologická adaptace lexikálních výpůjček německé provenience
Original language description
V tomto příspěvku se zaměřuji na morfologickou a slovotvornou adaptaci německých přejímek v lexiku východomoravské variety. V hlavních rysech je nastíněna problematika morfologické adaptace lexémů německého původu, přičemž důraz je kladen na adaptační mechanismy. Cílem příspěvku je ilustrovat na několika excerpovaných dokladech tyto morfologické změny s tím, že půjde mj. o integrační procesy, jimž výpůjčky z němčiny podléhají. Hlavní pozornost je zaměřena na analýzu a adaptaci primárních a reduplikovaných deminutivních sufixů zejména rakouské variety v cílovém jazyce. Mnohé deriváty s -erl v rakouské varietě němčiny nelze vždy považovat za pravá deminutiva: některá derivovaná slova se od základů sémanticky diferencovala. Cílem článku bude poukázat i na funkčně-pragmatické aspekty, neboť deminutiva vyjadřují vztah mezi mluvčím a objektem reality a jsou či mohou být výrazným signálem expresivity.
Czech name
Dynamika lexika cizího původu v současné češtině: morfologická adaptace lexikálních výpůjček německé provenience
Czech description
V tomto příspěvku se zaměřuji na morfologickou a slovotvornou adaptaci německých přejímek v lexiku východomoravské variety. V hlavních rysech je nastíněna problematika morfologické adaptace lexémů německého původu, přičemž důraz je kladen na adaptační mechanismy. Cílem příspěvku je ilustrovat na několika excerpovaných dokladech tyto morfologické změny s tím, že půjde mj. o integrační procesy, jimž výpůjčky z němčiny podléhají. Hlavní pozornost je zaměřena na analýzu a adaptaci primárních a reduplikovaných deminutivních sufixů zejména rakouské variety v cílovém jazyce. Mnohé deriváty s -erl v rakouské varietě němčiny nelze vždy považovat za pravá deminutiva: některá derivovaná slova se od základů sémanticky diferencovala. Cílem článku bude poukázat i na funkčně-pragmatické aspekty, neboť deminutiva vyjadřují vztah mezi mluvčím a objektem reality a jsou či mohou být výrazným signálem expresivity.
Classification
Type
J<sub>SC</sub> - Article in a specialist periodical, which is included in the SCOPUS database
CEP classification
—
OECD FORD branch
60203 - Linguistics
Result continuities
Project
—
Continuities
I - Institucionalni podpora na dlouhodoby koncepcni rozvoj vyzkumne organizace
Others
Publication year
2023
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Name of the periodical
Časopis pro moderní filologii
ISSN
0008-7386
e-ISSN
2336-6591
Volume of the periodical
105
Issue of the periodical within the volume
1
Country of publishing house
CZ - CZECH REPUBLIC
Number of pages
15
Pages from-to
39-53
UT code for WoS article
—
EID of the result in the Scopus database
2-s2.0-85165595315