Corpus Studies
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216208%3A90244%2F24%3A10495714" target="_blank" >RIV/00216208:90244/24:10495714 - isvavai.cz</a>
Result on the web
<a href="https://doi.org/10.5281/zenodo.10938945" target="_blank" >https://doi.org/10.5281/zenodo.10938945</a>
DOI - Digital Object Identifier
<a href="http://dx.doi.org/10.5281/zenodo.10938945" target="_blank" >10.5281/zenodo.10938945</a>
Alternative languages
Result language
angličtina
Original language name
Corpus Studies
Original language description
Corpus-based research into translation and interpreting, taken here to subsume Corpus-based Translation Studies and Corpus-based Interpreting Studies, is a branch of Translation Studies in which corpus analysis is used as a major paradigm and research methodology for the analysis of translated and interpreted language and what makes them distinct from non-mediated language. This entry covers topics that have been at the core of CTS/CIS research, such as translation universals, translator/interpreter style and other quantitative studies into translation and interpreting.
Czech name
—
Czech description
—
Classification
Type
O - Miscellaneous
CEP classification
—
OECD FORD branch
60203 - Linguistics
Result continuities
Project
—
Continuities
—
Others
Publication year
2024
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů