Czech translation of ancient drama : Quo Vadis?
The result's identifiers
Result code in IS VaVaI
<a href="https://www.isvavai.cz/riv?ss=detail&h=RIV%2F00216224%3A14210%2F12%3A00061290" target="_blank" >RIV/00216224:14210/12:00061290 - isvavai.cz</a>
Result on the web
—
DOI - Digital Object Identifier
—
Alternative languages
Result language
čeština
Original language name
Český překlad antických her : Quo Vadis?
Original language description
Článek podává stručný přehled vývoje překladu antických (řeckých a římských) divadelních her do češtiny. V poslední části autorka detailněji analyzuje překladatelskou metodu vybraných překladatelů zejména střední a mladší generace.
Czech name
Český překlad antických her : Quo Vadis?
Czech description
Článek podává stručný přehled vývoje překladu antických (řeckých a římských) divadelních her do češtiny. V poslední části autorka detailněji analyzuje překladatelskou metodu vybraných překladatelů zejména střední a mladší generace.
Classification
Type
J<sub>x</sub> - Unclassified - Peer-reviewed scientific article (Jimp, Jsc and Jost)
CEP classification
AL - Art, architecture, cultural heritage
OECD FORD branch
—
Result continuities
Project
—
Continuities
S - Specificky vyzkum na vysokych skolach
Others
Publication year
2012
Confidentiality
S - Úplné a pravdivé údaje o projektu nepodléhají ochraně podle zvláštních právních předpisů
Data specific for result type
Name of the periodical
Theatralia/Yorick
ISSN
1803-845X
e-ISSN
—
Volume of the periodical
roč. 15
Issue of the periodical within the volume
č. 1
Country of publishing house
CZ - CZECH REPUBLIC
Number of pages
15
Pages from-to
136-150
UT code for WoS article
—
EID of the result in the Scopus database
—